单词 | 浪漫派 |
释义 | 浪漫派的韩语拼音:làng màn pài浪漫派韩语翻译:[명사] 낭만파.分词翻译:浪(làng)的韩语翻译:1. [명] 물결. 파랑(波浪).[부연설명] 주로 단어 속에서 조합되어 쓰임. 2. 〔형태소〕 물결처럼 출렁이는 것. 3. 〔형태소〕 방종하다. 제약이 없다. 4. [동] 〔방언〕 산보하다. 거닐다. 노닐다. [부연설명] ‘逛’과 같음. 5. [명] 성(姓). 漫(màn)的韩语翻译:1. [동] (물이) 넘치다. 범람(汎濫)하다.2. [동] (물에) 잠기다. 침수되다. 3. 〔형태소〕 (도처에) 가득하다. 충만하다. 4. 〔형태소〕 길다. 광활(廣闊)하다. 아득하다. 5. 〔형태소〕 마음대로. 자유로이. 함부로. 멋대로. 6. 〔형태소〕 …하지 마라. 派(pài)的韩语翻译:1. [명] 파(派). 파벌(派閥). [입장이나 견해, 풍격, 습성 등이 같은 사람의 무리].2. 〔형태소〕 (사상, 일, 생활 등의) 기풍(氣風). 풍격(風格). 3. [형] 〔방언〕 기풍(氣風)이 있다. 풍격(風格)이 있다. 4. [양] 파벌(派閥)을 세는 단위로 씀. 5. [양] 풍경(風景), 기상(氣象), 언어(言語) 등을 세는 단위로 씀. [부연설명] 앞에는 수사(數詞) ‘一’만 쓸 수 있음. 6. 〔형태소〕 (강이나 하천의) 지류(支流). 분류(分流). 7. [동] (임명하여) 파견(派遣)하다. 배치(配置)하다. 맡기다. [부연설명] ‘派+사람(+做+일)’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘出’、‘出去’、‘出来’、‘进’、‘进来’、‘进去’、‘下去’、‘下来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음. 8. [동] (임무, 이익 등을) 균등(均等)하게 할당(割當)하다. 고르게 분배(分配)하다. (세금을) 고르게 부과하다. 9. [동] (실수나 허물 등을 들추어내) 탓하다. 책(망)하다. 꾸짖다. 비난하다. 지적(指摘)하다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。