单词 | 够念(儿) |
释义 | 够念(儿)的韩语拼音:gòu niàn ér够念(儿)韩语翻译:[동사]【북경어】 만족하게 생각하다. 소원이 성취되다. 「他敢情够念(儿)了, 咱们还得打饥荒呢; 그는 물론 만족했겠지만, 우리는 그래도 고생을 해야만 한다」分词翻译:够(gòu)的韩语翻译:1. [동] 충분하다. 넉넉하다. [필요한 수량, 표준, 정도 등을 만족시킨다는 뜻임].[부연설명] ‘够’의 우리말 대역어(對譯語)는 형용사적 의미를 가지지만, 중국어에서의 품사는 ‘동사’임에 주의해야 함. ① 목적어를 가지지 않는 경우. ② ‘够+명사’의 형식. [명사는 대부분 쌍음절 추상명사임]. ③ ‘够+동사’의 형식. [동사는 대부분 단음절 동사임]. ④ ‘(要、可以、让)+동사+(了)+个+够’의 형식. 2. [부] 매우. 아주. 충분히. [정도가 일정한 표준에 이르렀거나 매우 높음을 표시함]. [부연설명] 형용사를 수식하며 구절 끝에 ‘的’나 ‘了’를 쓸 수 있음. 3. [동] (손으로) 닿게 하다. [손 따위로 쉽게 닿지 않는 곳을 향하여 접촉하거나 가져오는 동작을 가리킴]. 念(niàn)的韩语翻译:1. [동] 그리워하다. 생각하다. 마음에 두다.2. 〔형태소〕 생각. 마음. 3. [동] (글을) 소리 내어 읽다. 낭독(朗讀)하다. [부연설명] ‘念+문장/글/문학 작품’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起、起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 4. [동] 학교에 가다. 공부하다. [부연설명] ‘念+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. 5. [수] ‘廿’의 갖은자. [20을 뜻함]. 6. [명] 성(姓). 儿(ér)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴]. 3. [명] 아들. 4. 〔형태소〕 수컷의. 5. [접미] 작음을 표시함. 6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함. 7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함. 8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。