单词 | 装妖作怪 |
释义 | 装妖作怪的韩语拼音:zhuāng yāo zuò guài装妖作怪韩语翻译:【성어】 여러 가지 별난 모습을 하다.分词翻译:装(zhuāng)的韩语翻译:1. [동] 분장(扮裝)하다. 꾸미다. 치장(治裝)하다. 가꾸다. 단장(丹粧)하다.[부연설명] ‘装+사람’의 형식으로 씀. 2. 〔형태소〕 복장(服裝). 옷차림. 3. 〔형태소〕 행장(行裝). 여장(旅裝). 4. 〔형태소〕 (배우들이 분장할 때 쓰는) 도구와 의상. 5. [동] (고의로 어떤 동작이나 모습을 나타내) 진상(眞相)을 감추다. (참된 모습이나 내용을) 숨기다. 가장(假裝)하다. [부연설명] ‘装+사람/사물’의 형식으로 씀. 6. [동] (물품을) 집어넣다. 담다. (운송 수단에 물품을) 싣다. [부연설명] ‘装+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. 7. [동] 설치(設置)하다. 조립(組立)하다. 장착(裝着)하다. 부착(附着)하다. 달다. [부연설명] ‘装+구체적인 사물’의 형식으로 씀. 8. [명] 성(姓). 妖(yāo)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 요괴(妖怪).2. 〔형태소〕 요사(妖邪)스럽다. 요망(妖妄)스럽다. 3. [형] (여성이) 요염(妖艶)하다. 4. 〔書面語〕 아름답다. 어여쁘다. 염려(艶麗)하다. 作怪(zuò guài)的韩语翻译:[동사] 못되게 굴다. 장난치다. 「离远点, 少在这作怪; 좀 멀리 떨어져 있어라, 여기서 소란피우지 말고」(2)[동사] 방해하다. 훼방을 놓다. 해를[나쁜 영향을] 끼치다. 「兴妖作怪; 잡귀들이 훼방을 놓다; 몰래 나쁜 짓을 하여 혼란을 일으키다」 「他不接受大家的批评是由于他的错误思想作怪; 그가 여러 사람의 비평을 받아들이지 않는 것은 그의 잘못된 생각이 방해하고 있기 때문이다」 ∥=[作祟suì] (3)[형용사] 이상하다. 괴상하다. 「此事真有点作怪; 이 일은 정말 좀 이상하다」 (4)[동사] 스스로 고통을 초래하다. 자업자득이다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。