单词 | 宜未雨而绸缪 |
释义 | 宜未雨而绸缪的韩语拼音:yí wèi yǔ ér chóu móu宜未雨而绸缪韩语翻译:【성어】 비가 오기 전에 수리하다; 다가올 일에 대비해 사전에 준비하다.分词翻译:宜(yí)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 알맞다. 적합(適合)하다. 적당(適當)하다.2. 〔형태소〕 마땅히. 응당. 반드시. [부연설명] 주로 부정(否定) 형식으로 쓰임. 3. 〔書面語〕 당연하다. 물론이다. 마땅하다. 4. [명] 성(姓). 未(wèi)的韩语翻译:1. [부] (일찍이)…한 적이 없다. 아직 …하지 않다.↔[已]2. [부] …이 아니다. 3. 〔형태소〕 십이지(十二支)의 여덟 번째. 雨(yǔ)的韩语翻译:[명] 1. 비. [운층(雲層)에서 지면으로 떨어지는 물].2. 성(姓). 而(ér)的韩语翻译:1. [접속] 동사(動詞), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞組), 절(節) 등을 접속할 때 씀.① 순접(順接)을 나타냄. ② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함. ③ 역접(逆接)을 나타냄. ④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함. 2. [접속] (…로부터) …까지. [부연설명] ‘自、从、由+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄. 3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴. [부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀. 4. [접속] 주어(主語)와 술어(述語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임. 5. [명] 성(姓). 绸缪(chóu móu)的韩语翻译:[형용사] (감정 등이) 서로 얽혀 떨어지지 않다. 「情意绸缪; 정이 끈끈하다」(2)[동사] 사전(事前)에 준비하다. =[未雨绸缪] (3)[형용사] 꽃봉오리가 빽빽한 모양. (4)[동사] 견고(堅固)하게 하다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。