单词 | 说他胖, 他就喘 |
释义 | 说他胖, 他就喘的韩语拼音:shuō tā pàng tā jiù chuǎn说他胖, 他就喘韩语翻译:【성어】 뚱뚱하다고 말하자 헐떡거린다; 칭찬해주니 더 우쭐댄다.分词翻译:说(shuō)的韩语翻译:1. [동] 말하다.[부연설명] ‘说+사물’의 형식으로 씀. 2. [동] 설명(說明)하다. 해설(解說)하다. 3. 〔형태소〕 학설(學說). 이론(理論). 4. [동] 중매(仲媒)하다. 소개(紹介)하다. 5. [동] 책망(責望)하다. 꾸짖다. 나무라다. 야단치다. [부연설명] ‘说+사람’의 형식으로 씀. 6. [동] (의미상) …를 가리키다. …라고 생각하다. …라고 느끼다. 암시(暗示)하다. [부연설명] 문장이나 말의 의미상 내포하는 뜻이며, 홀로 서술어가 될 수 없음. 他(tā)的韩语翻译:1. [대] 그. 그 사람. [자신과 상대방 이외의 어떤 사람을 가리킴].[부연설명] 5•4운동 이전에는 ‘他’가 남성, 여성 및 모든 사물을 다 칭하였으나, 현대 서면어(書面語)에서는 ‘他’가 일반적으로 남성만을 가리킴. 그러나 성별이 불분명하거나, 성별을 구분해야 할 필요가 없을 경우에는 ‘他’를 써서 두루 나타낼 수 있음. 2. [대] 동사(動詞)와 수량사(數量詞) 사이에 놓여 어세를 강하게 함. [부연설명] ‘동사(動詞)+他+수량사(數量詞)’의 형식으로 씀. 이 경우 구체적인 사람 또는 사물을 가리키지는 않음. 3. [대] 다른 지역. 타지(他地). 다른 장소. 다른 곳. 다른 방면. 4. [대] 그외. 기타. 5. [명] 성(姓). 胖(pàng)的韩语翻译:[형] 뚱뚱하다. 살지다. 비대(肥大)하다.[부연설명] ‘사람/동물+胖’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘过’를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음.=[肥] 就(jiù)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 가까이 가다. 다가가다.[부연설명] 고정사조(固定詞組)에 많이 붙어 나옴. 2.〔형태소〕 (어떤 일에) 종사하기 시작하다. 3. 〔형태소〕 …를 당하다. …를 입다. 4. 〔형태소〕 완성하다. 확정하다. 5. [개] …하는 김에. …를 빌려. [당시의 어떤 편리한 조건을 이용함을 뜻함]. [부연설명] ‘着’와 이어 쓰기도 함. 6. [동] (한편에는 채소나 과일 등이 있고, 한편에는 밥이나 음식이 있어 서로) 곁들여 먹다. 곁들여 마시다. [부연설명] 구어(口語)에서 주로 씀. 7. [개] 동작의 대상 또는 화제(話題)의 범위를 표시함. [부연설명] ① 주어 앞에 쓸 수 있음. ② 읽을 때 ‘就’ 뒤를 잠시 쉬어 줌. 8. [부] 바로. 즉시. 곧. [매우 짧은 시간 이내에 일이 발생할 것임을 표시함]. 9. [부] 벌써. 이미. [어떤 일이 일찍 발생했거나 일찍 끝남을 표시함]. [부연설명] ‘就’ 앞에 일반적으로 시간사(時間詞)가 나옴. 10. [부] (…하면) 바로. …하자마자. [앞뒤의 일이 긴밀하게 이어짐을 표시함]. [부연설명] ‘一…就…(…하자마자 곧 …하다)’용법이 여기에 해당됨. 11. [부] (…한다면) 곧. 바로. [어떤 조건이나 상황 아래에서 자연히 어떻게 됨을 표시함]. [부연설명] 앞에 자주 ‘因为’、 ‘要是’、 ‘如果’、 ‘只要’、 ‘既然’ 등이 나옴. 12. [부] 어떤 것과 서로 비교하여 그 수나 차례, 횟수 등이 크거나 능력이 강함을 표시함. 13. [부] 똑같은 두 개의 성분 사이에 써서 무엇을 하도록 허용하거나 인내함을 표시함. 14. [부] 바로. 곧. 그럼. [강조, 긍정의 어기를 표시함]. 15. [부] 겨우. 단지. 16. [접속] 가설적인 양보를 표시함. [부연설명] ① ‘就是’와 같음. ② 구어(口語)에서 주로 씀. 喘(chuǎn)的韩语翻译:[동] 1. (숨을) 헐떡거리다. 가쁘게 쉬다. 몰아쉬다.2. (숨이) 가빠지다. [천식(喘息) 질환의 증세를 말함]. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。