单词 | 挑好挑歹 |
释义 | 挑好挑歹的韩语拼音:tiāo hǎo tiāo dǎi挑好挑歹韩语翻译:☞[挑肥féi拣瘦]分词翻译:挑(tiāo)的韩语翻译:1. [동] 선택하다. 고르다.[부연설명] ‘挑+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. [동] (부정적인 면 등을) 끄집어 내다. 들추어내다. 찾아내다. 트집 잡다. [부연설명] ‘挑+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘起来’、 ‘出来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. 3. [동] (멜대로) 메다. 짊어지다. 어깨에 메다. [멜대 등의 양쪽에 물건을 걸어 어깨로 짊어져서 운반하는 동작을 가리킴]. [부연설명] ‘挑+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、‘回’、‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘来’、 ‘去’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘进来’、 ‘出’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 4. [명] (멜대로 메는) 짐. 5. [양] 멜대로 메는 짐을 세는데 쓰임. 好(hǎo)的韩语翻译:1. [형] 좋다.① 명사를 수식하며 중첩할 수 있음. ② 서술어와 보어로 쓰임. [서술어로 쓰일 때는 ‘过’、 ‘了’、 ‘起来’ 등을 써서 형용사인 ‘好’를 동적(動的)으로 만들 수 있음]. 2. [형] (몸이) 건강하다. (병이) 낫다. 좋다. 괜찮다. [부연설명] 뒤에 ‘过’、 ‘了’、 ‘起来’ 등을 쓸 수 있음. 3. [형] 좋다. [부연설명] ‘화목하다’, ‘우애롭다’, ‘우호적이다’ 등의 뜻을 나타냄. 4. [형] 알맞다. 적당하다. 5. 〔형태소〕 동사 앞에 쓰여 어떤 면이 사람을 만족시키는가를 표시함. [부연설명] ‘看’、‘听’、‘闻’、‘吃’、‘受’、‘使’、‘玩儿’ 등 동사의 앞에 써서 하나의 단어처럼 활용함. 6. [형] 인사말에 쓰임. 7. [형] 동사 뒤에 쓰여 어떤 일을 완성하거나 이루려는 결과에 도달함을 표시함. 8. [형] 좋다. [칭찬이나 동의 또는 무언가를 끝맺는다는 어기(語氣)를 나타냄]. 9. [형] 고의적으로 자신의 원래 생각과 반대로 얘기하여 불만을 표시함. 10. [형] 쉽다. [부연설명] 동사 앞에서만 쓰임. 11. [조동] …하기에 편하다. …하기에 쉽다. [부연설명] 뒷 구절에 쓰여 앞 구절에서 언급한 동작의 목적을 표시함. 12. [동] 〔방언〕 …할 수 있다. …해야 한다. 13. [부] 형용사 ‘多’와 ‘久’의 앞과, 수량사, 시간사 등의 앞에 쓰여 수량이 많거나 시간이 오래됨을 강조함. [부연설명] 수사(數詞)는 ‘一’와 ‘几’만 쓸 수 있음. 14. [부] 형용사, 동사 앞에 쓰여 정도가 심함을 표시하며 감탄의 어기(語氣)를 가짐. ※ 주의 사항. ‘好容易’와 ‘好不容易’는 비록 긍정 형식과 부정 형식이지만 그 뜻은 모두 ‘매우 어렵게’, ‘가까스로’, ‘겨우’의 뜻임. 15. [부] 〔방언〕 형용사 앞에 쓰여 수량이나 정도를 물음. [부연설명] ‘多’와 용법이 같음. 16. [명] 〔~儿〕 칭찬의 말. 갈채. 안부. 歹(dǎi)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 나쁘다.2. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。