单词 | 摆小尾巴儿 |
释义 | 摆小尾巴儿的韩语拼音:bǎi xiǎo wěi bā ér摆小尾巴儿韩语翻译:꼬리를 흔들다. 【비유】 추종(追從)하다. 굽실굽실하다. 굽실굽실하면서 애걸복걸하다. →[摇yáo尾乞怜]分词翻译:摆(bǎi)的韩语翻译:1. [동] 놓다. 벌이다. 마련하다. 배열하다.2. [동] 흔들다. 젓다. 3. [동] 드러내다. 뽐내다. [부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음. 4. [명] (시계 등의) 추. 진자(pendulum). 흔들이. 5. [동] 〔방언〕 말하다. 이야기하다. 진술하다. 6. [명] 〔형태소〕 (윗옷, 셔츠 등의) 옷자락. 7. [명] 성(姓). 小(xiǎo)的韩语翻译:1. [형] (체적, 면적, 수량, 역량, 강도 등이) 작다. 적다. 약하다. 보통 정도에 못 미치다.[부연설명] ‘사람/사물/장소+小’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.=[筱] 2. [부] (얼마 되지 아니하는) 매우 짧은 동안. 잠깐.=[筱] 3. [부] 약간(若干). 조금. 얼마쯤. 다소나마. 좀.=[筱] 4. [부] …보다 다소 적다. …에 거의 근접하다.=[筱] 5. [형] (순서가) 가장 마지막인. 제일 끝인. [부연설명] 앞에 ‘非’ 등의 부정형(不定型)을 붙여 쓸 수 없음.=[筱] 6. 〔형태소〕 (나이가) 어리거나 젊은 사람. 연소자(年少者).=[筱] 7. 〔형태소〕 첩(妾). 소실. 작은마누라.=[筱] 8. 〔형태소〕 자신 또는 자신과 관련된 사람이나 사물을 겸손하게 일컫는 말.=[筱] 9. [명] 성(姓). 尾巴(wěi bā)的韩语翻译:[명] 1. (동물의) 꼬리.谁抓住我狗的尾巴? - 누가 내 개의 꼬리를 붙잡았습니까?这只狗叫了几声,冲我们摇了摇尾巴。 - 이 개는 몇 차례 짖더니 우리를 향해 꼬리를 흔들었다.母牛用尾巴拂去就要降落到它头上的苍蝇和牛虻。 - 암소가 꼬리로 그의 머리에 앉으려고 하는 파리와 등에를 털어내다.2. (어떤 물체의) 끝부분. 후미(後尾).为什么彗星有尾巴? - 왜 혜성은 꼬리가 있습니까?他抬头看着彗星的尾巴扫过。 - 그는 고개를 들어 혜성의 꼬리가 지나가는 것을 보고 있다.他发现了最长的彗星尾巴。 - 그는 가장 긴 혜성의 꼬리를 발견했다.那架飞机的尾巴上涂有红色颜料。 - 그 비행기의 꼬리에 붉은 도료가 칠해져 있다.飞机尾巴上写着很大的‘大韩航空’字样。 - 비행기의 꼬리 위에 매우 큰 ‘대한항공’이라는 문구가 쓰여 있다.3. (사물의) 잔여(殘餘). 남아있는 부분.平板要彻底,不能留下尾巴。 - 주형은 깨끗이 처리해야지 잔여를 남기면 안 된다.要改就必须彻底地改,不能留下任何尾巴。 - 바꾸려면 반드시 철저하게 바꿔야지 어떤 부분도 남겨두면 안 된다.4. 추종자(追從者). 뒤를 따르는 사람. [일반적으로 자신의 주견(主見) 없이 맹목적으로 남을 따르는 사람을 비유함].他轻易地甩掉了两个尾巴。 - 그는 수월하게 두 추종자를 떼어버렸다.领导应起模范带头作用,不能群众的尾巴。 - 지도자는 앞장서서 모범적인 역할을 해야지 주견 없이 군중의 뒤를 따르면 안 된다.儿(ér)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴]. 3. [명] 아들. 4. 〔형태소〕 수컷의. 5. [접미] 작음을 표시함. 6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함. 7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함. 8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。