单词 | 装卸 |
释义 | 装卸的韩语拼音:zhuāng xiè装卸韩语翻译:[동] 1. 조립하고 분해하다. 분해 결합하다.他在修理厂专门负责装卸摩托车。 - 그는 수리 공장에서 오토바이를 조립하고 분해하는 일을 전문적으로 책임진다.老王最擅长装卸自行车。 - 왕 씨는 자전거를 조립하고 분해하는 데 가장 뛰어나다.那辆小货车已经被他装卸得七七八八了。 - 그 작은 트럭은 이미 그 사람에 의해서 뒤죽박죽으로 분해되었다.装卸这么庞大一个机器很需要时间和精力。 - 이렇게 큰 기계를 조립하고 분해하는 데는 시간과 정력을 필요로 한다.2. 싣고 부리다. 하역하다.他的工作就是在码头装卸货物。 - 그의 일은 부두에서 화물을 하역하는 것이다.他找不到帮手,只好借助机械来装卸这个庞大的货物。 - 그는 도우미를 찾지 못해 기계의 힘을 빌려 이 거대한 화물을 하역할 수밖에 없었다.对方要求我们立即装卸集装箱。 - 상대방이 우리에게 즉시 컨테이너에 하역할 것을 요구하다.如果没有其他渠道,我们两个人真的没有办法装卸这么重的货物。 - 다른 수단이 없다면, 우리 두 사람은 정말 이렇게 무거운 화물을 하역할 방법이 없다.分词翻译:装(zhuāng)的韩语翻译:1. [동] 분장(扮裝)하다. 꾸미다. 치장(治裝)하다. 가꾸다. 단장(丹粧)하다.[부연설명] ‘装+사람’의 형식으로 씀. 2. 〔형태소〕 복장(服裝). 옷차림. 3. 〔형태소〕 행장(行裝). 여장(旅裝). 4. 〔형태소〕 (배우들이 분장할 때 쓰는) 도구와 의상. 5. [동] (고의로 어떤 동작이나 모습을 나타내) 진상(眞相)을 감추다. (참된 모습이나 내용을) 숨기다. 가장(假裝)하다. [부연설명] ‘装+사람/사물’의 형식으로 씀. 6. [동] (물품을) 집어넣다. 담다. (운송 수단에 물품을) 싣다. [부연설명] ‘装+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. 7. [동] 설치(設置)하다. 조립(組立)하다. 장착(裝着)하다. 부착(附着)하다. 달다. [부연설명] ‘装+구체적인 사물’의 형식으로 씀. 8. [명] 성(姓). 卸(xiè)的韩语翻译:[동] 1. (운송된 물건을 운송 수단에서) 내리다. 부리다.2. (사람의 몸에 달리거나 붙은 물건을) 떼어내다. 벗겨내다. 3. (가축에게 맨 굴레를) 풀다. 벗기다. 4. (부품을 기계 등에서) 떼어내다. 분해(分解)하다. 해체(解體)하다. 5. (책임을) 벗다. 없애다. 회피(回避)하다. 전가(轉嫁)하다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。