极韩语翻译:
다하다-극1. 〔형태소〕 정점(頂點). 절정(絶頂).
- 极点。 - 최고도(最高度). 최고조(最高潮). 절정(絶頂).
- 登峰造极。 - (학문이나 기능 등이) 최고 수준에 이르다.
- 无所不用其极。 - 나쁜 짓을 하는데 온갖 수단을 다 동원하다.
- 我觉得当时的社会真是黑暗之极。 - 나는 당시의 사회가 정말 암흑의 절정이었다고 생각한다.
2. 〔형태소〕 (지구 또는 자석의) 양극(兩極). (전원이나 전기의) 극(極).
- 南极。 - 남극(南極).
- 北极。 - 북극(北極).
- 阳极。 - 양극(陽極).
- 阴极。 - 음극(陰極).
- 极光。 - 극광(極光).
- 极圈。 - 극권(極圈).
- 负极。 - 음극(陰極).
- 正极。 - 양극(陽極).
- 极化。 - 분극(分極).
3. 〔형태소〕 정점(頂點)에 다다르다. 절정(絶頂)에 이르다. 다하다.
- 极力。 - 있는 힘을 다하다. 최선을 다하다.
- 极口称赞。 - 극구 칭찬하다.
- 物极必反。 - 사물이 최고조에 이르면 반대 방향으로 전환(轉換)하기 마련이다.
- 极目远眺。 - 눈길이 닿는 데까지 멀리 바라보다.
4. 〔형태소〕 최고(最高)의. 최종(最終)의.
- 极度。 - 극도(極度).
- 极端。 - 극단(極端).
- 极量。 - 극량(極量).
- 极限。 - 극한(極限). 최대한(最大限).
- 极刑。 - 극형(極刑).
- 极品。 - 최상급의 물품.
5. [부] 아주. 매우. 극히. 대단히. 지극히. 몹시.
[부연설명] ① 정도(程度)가 최고에 달함을 나타냄. ② 보어(補語)로도 쓰일 수 있지만, 앞에 ‘得’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 일반적으로 뒤에 ‘了’를 붙여 씀.
- 最近我忙极了。 - 최근에 나는 몹시 바쁘다.
- 本公司极需你这样的人才。 - 당사는 당신과 같은 인재를 매우 필요로 합니다.
- 他是个极有涵养的人。 - 그는 매우 교양이 있는 사람이다.
- 那里的蔬菜新鲜极了。 - 그곳의 채소는 매우 신선하다.
- 最近我的情绪坏极了。 - 최근에 나의 기분은 몹시 나쁘다.
- 黄磷是一种极重要的基础工业原料。 - 황린(黃燐)은 극히 중요한 기초 공업 원료다.
- 这是世界上极少数人知道的真相。 - 이것은 세계에서 극소수의 사람이 알고 있는 진상이다.
- 这种处理方法是极不合理的。 - 이런 처리 방법은 몹시 비합리적이다.
- 她做的菜味道好极了。 - 그녀가 만든 음식의 맛은 매우 좋다.
6. [명] 성(姓).