单词 | 合算 |
释义 | 合算的韩语拼音:hé suàn合算韩语翻译:1. [형] 수지가 맞다.坐火车比坐飞机合算多了。 - 기차를 타는 것은 비행기를 타는 것보다 훨씬 수지가 맞다.买这个东西太不合算了。 - 이 물건을 사는 것은 수지가 너무 맞지 않는다.买房合算还是租房合算? - 집을 사는 게 수지가 맞을까, 아니면 세드는 게 수지가 맞을까?使用积分卡会更合算。 - 포인트카드를 사용하면 더욱 수지가 맞게 될 것이다.2. [동] 고려하다. 생각하다.去还是不去,你要仔细合算。 - 갈지 안 갈지 너는 자세하게 생각해야 한다.3. [동] 합산하다. 함께 계산하다.每天到底花了多少钱,该合算一下。 - 매일 도대체 얼마의 돈을 쓰는지 한 번 합산해 봐야겠다.分词翻译:合(hé)的韩语翻译:1. [동] 닫다. 다물다. 덮다.2. [동] 합치다. 모으다.↔[分] 3. 〔형태소〕 모든. 온. 전체의. 4. [동] 부합되다. 맞다. 5. [동] 합계하다. 함께 계산하다. …에 상당하다. 6. 〔書面語〕 마땅히(응당) …해야 한다. 7. [양] 합(合). [옛날 소설 속에서 교전(交戰)하는 횟수를 세는 데 쓰였음]. 8. [명] 【천문】 합(合). [태양계에서 행성이 태양과 같은 황경(黃經)에 있게 되는 상태]. 9. [명] 합(合). [중국 민족음악 음계 중의 하나로 숫자보의 ‘5’에 해당됨]. 10. [명] 성(姓). 算(suàn)的韩语翻译:1. [동] (숫자나 수량 등을) 계산하다. 셈하다.[부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 쓰며, 구어(口語)로 사용됨. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. [동] (계산이나 셈에) 넣다. 치다. 포함시키다. [부연설명] ‘算+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进来’、 ‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음. 3. 〔형태소〕 계획하다. 기도하다. 꾸미다. 4. [동] (어떤 일을) 미루어 짐작하다. 추측(推測)하다. 헤아리다. 5. [동] (…라고) 여기다. 생각하다. 간주하다. (…라고) 여겨지다. 생각되다. (…인) 셈이다. [부연설명] ‘算+사물’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음. 6. [동] (효력이 있다고) 인정하다. 비중을 두다. 중요시하다. 7. [동] 그만두다. 더 따지지 않다. 그런대로 그냥 넘기다. 더 이상 염두에 두지 않다. [부연설명] 뒤에는 꼭 ‘了’를 붙여 써야 함. 8. [동] 비교하여 가장 돌출됨을 나타냄. 9. [부] 결국. 간신히. 마침내. 드디어. 10. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。