网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词
释义

作的韩语

拼音:zuò

作韩语翻译:

짓다-작
1. 〔형태소〕 (마음과 힘 등을) 떨쳐 일어나다. 발분(發憤)하다. 고무(鼓舞)하다. (사람이) 일어나다. 기상하다.
  • 振作。 - 진작(振作)하다.
  • 日出而作,日入而息。 - 해가 뜨면 일어나고, 해가 지면 쉬다.
  • 一鼓作气。 - (일 처리를) 처음 기세로 단번에 해치우다.
  • 枪声大作。 - 총소리가 크게 나다.
  • 我的举动使她振作起来了。 - 나의 행동은 그녀를 떨쳐 일어나게 했다.
  • 强烈的责任感使他马上振作起来。 - 강한 책임감이 그를 즉시 분발하게 하였다.
  • 李昊的话令他精神振作。 - 이호의 말은 그의 정신을 진작시켰다.
  • 他一鼓作气完成了任务。 - 그는 단숨에 임무를 완수하였다.
  • 在连载过程中我一鼓作气地完成了小说最后一部分的创作。 - 연재 과정에서 나는 단번에 소설의 맨 마지막 부분의 창작을 끝냈다.
2. [동] (어떤 일이나 활동, 행동 등을) (행)하다. 종사(從事)하다. 실행(實行)하다.
[부연설명] ‘作+사물’의 형식으로 씀.
  • 他每次 * 且没有被发现。 - 그는 시험을 볼 때마다 부정 행위를 하지만 들키진 않았다.
  • 他喜欢作弄身边的人。 - 그는 주변 사람을 희롱하는 것을 좋아한다.
  • 他们开始制定作战计划了。 - 그들은 전투 계획을 세우기 시작했다.
  • 制作果酱所用的材料是什么? - 잼을 만들 때 사용하는 재료는 무엇입니까?
  • 现在他在做什么工作? - 지금 그는 어떤 일을 합니까?
  • 从2004年起农民们开始改革耕作方法。 - 2004년부터 농민들은 경작 방법을 개혁하기 시작했다.
  • 他是计算机操作系统的专家。 - 그는 컴퓨터 시스템 조작의 전문가다.
  • 他已经作出决定了。 - 그는 이미 결정을 했다.
  • 为什么他作起报告来,判若两人? - 왜 그는 보고를 할 때면 전혀 딴 사람 같죠?
  • 你认识昨天晚上作报告的那个人吗? - 너는 어제저녁에 보고한 그 사람을 아니?
  • 他作了些功课。 - 그는 공부를 조금 했다.
  • 过两天我就要作手术了。 - 이틀만 지나면 난 수술을 할 것이다.
  • 功课一直作到凌晨5点。 - 공부를 새벽 다섯 시까지 계속하다.
  • 我不是大雅,不能帮他作决定。 - 나는 군자가 아니기 때문에 그를 도와 결정할 수 없다.
  • 这都是他自作自受。 - 이 모두는 그의 자업자득이다.
3. [동] (글 또는 원고를) 쓰다. 짓다. 저작(著作)하다. 저술(著述)하다. 작문(作文)하다. 창작(創作)하다.
[부연설명] ‘作+작품’의 형식으로 씀.
  • 作曲。 - 작곡(作曲)하다.
  • 作画。 - 그림을 그리다.
  • 作诗。 - 시를 짓다.
  • 作文章。 - 문장을 쓰다.
  • 他终于作出来一篇文章了。 - 그는 마침내 문장 한 편을 써 냈다.
  • 崔先生也作起画儿来了。 - 최 선생님도 그림을 그리기 시작했다.
  • 他作诗作到得意的时候。 - 그는 시를 마음에 들 때까지 지었다.
  • 他作过几次曲子。 - 그는 노래를 몇 차례 작곡한 적이 있다.
  • 谁正作着画呢? - 누가 지금 그림을 그리고 있니?
  • 一天作不了三幅画。 - 하루에 세 폭의 그림을 그릴 수 없다.
  • 他又作开诗了。 - 그는 또 시를 쓰기 시작했다.
  • 我要学习康先生作画的技巧。 - 나는 강 선생님의 그림 그리는 기교를 배울 것이다.
4. 〔형태소〕 작품(作品). 저술(著述). 저작(著作).
  • 杰作。 - 걸작(傑作).
  • 名作。 - 명작(名作).
  • 习作。 - 습작(習作).
  • 遗作。 - 유작(遺作).
  • 拙作。 - 졸작(拙作).
  • 佳作。 - 가작(佳作).
  • 成功之作。 - 성공작(成功作).
  • 精心之作。 - 심혈을 기울인 작품.
5. 〔형태소〕 (어떤 모습이나 모양으로) 꾸미다. 가장(假裝)하다. (고의적으로) …인 체하다.
  • 做作。 - …인 체하다. 가장(假裝)하다.
  • 造作。 - 조작(造作)하다.
  • 装模作样。 - 고의로 어떤 태도, 동작, 표정 등을 내보이다. 허장성세(虛張聲勢)를 부리다.
  • 装腔作势。 - 허장성세(虛張聲勢)를 부리다.
6. [동] …가 되다. …을 맡다. …을 담당하다. …을 하다. …로 삼다. …로 간주하다. …로 여기다.
[부연설명] 일반적으로 ‘作+직무(職務)’의 형식으로 씀.
  • 作保。 - 보증인이 되다. 보증을 서다.
  • 作废。 - 폐기하다. 무효로 하다.
  • 作东道主。 - 주인이 되다.
  • 以身作则。 - (다른 사람에게) 자기 스스로 모범을 보이다. 솔선수범(率先垂範)하다.
  • 谁作他的助手? - 누가 그의 조수(助手)를 할 거니?
  • 作康老板的秘书作到四十三岁。 - 강 사장의 비서를 43세까지 하다.
  • 那时我在一家大公司作老板的秘书,有机会接触到 * 。 - 그때 나는 큰 회사 사장의 비서를 하고 있어서 기밀 문서에 접촉할 기회가 있었다.
  • 为别人作保,既没有利益,还要承担自己信誉度降低的风险。 - 다른 사람을 위해 보증을 서면 이익이 없을 뿐만 아니라, 자신의 신용도가 하락하는 위험을 감수해야 한다.
  • 这张票已过了有效期,现在作废了。 - 이 표는 이미 유효기간이 지나서 지금 쓸 수 없습니다.
  • 这张卡已经作废了。 - 이 카드는 이미 쓸 수 없다.
  • 他怎么认贼作父? - 그는 어째서 적에게 빌붙어 앞잡이 노릇을 합니까?
  • 在这方面,各级政府和领导应该以身作则,为全社会树立榜样。 - 이 분야에서 각급 정부와 지도자는 반드시 솔선수범해서 사회 전체에 본보기가 되어야 한다.
7. 〔형태소〕 (어떤 증상이 갑자기) 나타나다. 발생하다. 발작(發作)하다.
  • 作呕。 - 구토하다.
  • 作怪。 - 이상하게 굴다. 장난치다.
* ‘做’ 와 ‘作’의 차이.
① ‘做’의 뜻은 매우 다양하며 일반적으로 구체적인 행위 또는 동작을 할 때 사용함.
  • 做事。 - 일을 하다.
  • 做作业。 - 숙제를 하다.
  • 做生意。 - 장사하다.
  • 做买卖。 - 매매하다.
  • 做文章。 - (어떤 일의) 방책을 꾸미다. 계략을 꾸미다.
② ‘作’의 뜻은 일반적으로 비교적 추상적인 단어에 사용함. 성어(成語)에서는 일반적으로 ‘做’ 보다 ‘作’를 많이 사용하며, 동사(動詞) 뒤에 써서 보어(補語)로 쓰이기도 함.
  • 写作。 - 글을 짓다.
  • 作画。 - 그림을 그리다.
  • 作曲。 - 작곡(作曲)하다. 노래를 짓다.
  • 作文。 - 작문(作文)하다.
  • 当作。 - …로 여기다. …로 간주하다.
  • 自作主张。 - 자신의 생각 대로 정하다. 자주적으로 결정하다.
  • 自作聪明。 - 스스로 총명(聰明)하다고 생각하다. 스스로 영리하고 재주가 있다고 여기다.
  • 作案。 - (개인 또는 단체 등이) 범죄를 저지르다.
  • 作弊。 - ① (시험에서) 부정행위를 하다. ② (속임수를 써서) 합법적이지 않거나 규정에 어긋나는 일을 하다.
  • 作揖。 - (다른 사람을 향하여) 양손으로 주먹을 감싸고 높게 들어올려 몸을 약간 구부려 경례를 하다.
  • 作死。 - 죽음을 택하다. 스스로 죽음을 자초하다.
  • 作弄。 - 우롱(愚弄)하다. 조롱(嘲弄)하다. 희롱(戱弄)하다.
  • 作战。 - 전투(戰鬪)하다.
  • 作操。 - 체조(體操)를 하다.
  • 作乐。 - 즐기다.
  • 作案。 - (개인 또는 단체가) 범죄 활동을 하다. 범죄를 저지르다.
  • 作息。 - 일하고 휴식을 취하다.
  • 作客。 - 손님이 되다.
  • 作证。 - 증명하다.

反义词:

随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/25 15:47:23