单词 | 拉线搭桥 |
释义 | 拉线搭桥的韩语拼音:lā xiàn dā qiáo拉线搭桥韩语翻译:끈을 맺고 다리를 놓다; 【비유】 (양측이 모종의 관계를 맺게끔) 중간에서 역할을 하다.分词翻译:拉(lā)的韩语翻译:[동] 1. 당기다. 끌어당기다. 잡아당기다.2. (차에 실어 물건이나 사람을) 운반하다. 나르다. 모시다. 3. 인솔하다. 데리고(거느리고) 이동하다. [주로 군대(軍隊)에 쓰임]. 4. (악기를) 켜다. 연주하다. [주로 관악기와 현악기를 목적어로 씀]. 5. 끌다. 늘이다. 지체시키다. (빚을 갚지 않고) 질질 끌다. 6. 〔방언〕 부양(扶養)하다. 돌보다. 7. 돕다. 8. (주로 나쁜 일로 남을) 끌어들이다. 연관시키다. 9. 연락하다. (관계를) 맺다. [수단을 써서 남과 관계를 맺어 자신에게 유리하게 하는 동작을 가리킴]. 10. (군대나 단체를) 조직하다. 11. 끌어 모으다. 12. 〔방언〕 잡담하다. 한담하다. 13. 〔口語〕 (대변을) 배설하다. (똥을) 누다. 线(xiàn)的韩语翻译:1. [명] 선. 실. 줄. [생사(生絲), 면(綿), 모(毛), 마(麻), 화학 섬유(化學纖維), 금속(金屬) 등으로 만든 가늘고 긴 물건].2. [명] 【수학】 선(綫). [기하학상에서 한 점을 임의로 이동시켜 형성된 도형. 길이와 위치는 있으나 넓이와 두께는 없으며, 직선(直線)과 곡선(曲線) 두 가지로 나누어짐]. 3. 〔형태소〕 선과 같이 가늘고 긴 것. 4. [명] (교통의) 노선(路線). 5. 〔형태소〕 (사상이나 정치적) 노선(路線). 6. 〔형태소〕 경계선(境界線). 7. 〔형태소〕 〔비유〕 (어떤 상황이나 상태 등의) 한계(限界). 한도(限度). 범위(範圍). 8. 〔형태소〕 (어떤 사건이나 문제를 푸는) 실마리. 끄트머리. 단서(端緖). 9. [양] 추상적인 사물을 세는 단위. [부연설명] 수사(數詞)는 ‘一’만 붙여 쓸 수 있으며, 극히 적은 양을 가리킴. 10. [명] 성(姓). 搭桥(dā qiáo)的韩语翻译:[이합동사] 1. 다리를 놓다.工程队正在搭桥。 - 작업팀이 다리를 놓고 있다.逢山开路,遇水搭桥。 - 산을 만나면 길을 트고, 물을 만나면 다리를 놓다.他们正在搭一座石桥。 - 그들은 지금 돌다리 하나를 놓고 있다.2. 〔비유〕소개하다. 알선하다.我没时间给你们搭个桥。 - 나는 너희에게 알선해 줄 시간이 없다.他从中搭桥促成了这件事。 - 그가 중간에 다리를 놓아 이 일을 성사시켰다.3. 【의학】 이식(移植)하다.他从来没接受过心脏搭桥手术。 - 그는 지금까지 심장 이식 수술을 받은 적이 없다.哪些心绞痛病人需要做搭桥手术? - 어떤 협심증 환자가 이식 수술을 받아야 합니까? |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。