单词 | 十个手指头不能一般儿齐 |
释义 | 十个手指头不能一般儿齐的韩语拼音:shí gè shǒu zhǐ tóu bù néng yī bān ér qí十个手指头不能一般儿齐韩语翻译:☞[十个手指头有长短]分词翻译:十(shí)的韩语翻译:1. [수] 십(十). 열.2. 〔형태소〕 절정에 달하다. 최고조에 이르다. 3. [명] 성(姓). 个(gè)的韩语翻译:1. [양] 특정한 양사를 가지지 않는 명사에 쓰임.[부연설명] 몇몇 명사들은 특정한 양사를 가지는 것 외에도 ‘个’를 쓸 수 있음. 2. [양] ‘동사+个+대략적인 수’의 형식으로 쓰임. [부연설명] ‘个’를 쓰지 않은 것과 비교했을 때, ‘个’를 쓰게 되면 어기(語氣)가 경쾌하고 형식적이지 않게 하는 역할을 함. 3. [양] 목적어를 가지는 동사 뒤에 쓰여, 동량사(動量詞)의 역할을 함. [부연설명] ① 원래는 ‘个’를 쓸 수 없는 곳에도 ‘个’를 씀. ② 구절 전체의 어기(語氣)가 경쾌하고 형식적이지 않게 함. ③ 때에 따라 ‘一次’(한 번)의 뜻을 나타내기도 함. 4. [양] ‘동사+个+형용사/동사’의 형식으로 쓰여 정도보어 ‘得’와 비슷한 작용을 함. [부연설명] 때로는 ‘得’와 이어 쓰기도 하지만, 이때는 동사에 ‘了’를 붙일 수 없음. 5. 〔형태소〕 단독의. 6. [접미] 양사(量詞) ‘些’의 뒤에 씀. 7. 〔방언〕 ‘昨儿’、 ‘今儿’、 ‘明儿’ 등의 시간사(時間詞) 뒤에 써서 ‘어느 날’이라는 의미를 가짐. 手指头(shǒu zhǐ tóu)的韩语翻译:[명사]【구어】 손가락. 「手指头缝fèng儿; 손가락 사이」 「十个手指头都不一般齐; 【속담】 열 손가락이 다 다르다; 십인십색(十人十色)」不能(bù néng)的韩语翻译:(1) …할 수가 없다. [능력이 없거나 주위 사정이 허락치 않음을 나타냄] 「不能相比; 비교할 수 없다」 「腿受伤了, 不能走路; 다리를 다쳐서 걸을 수 없다」 (2) …해서는 안 된다. [금지를 나타냄] 「话还没说好, 你不能走; 이야기가 아직 다 끝나지 않았으니, 너는 가서는 안 된다」 「损人的话, 谁也不能说; 남을 비방하는 말은 누구든지 해서는 안 된다」 「你不能那么刻薄待人; 너는 그렇게 사람을 박정하게 대해서는 안 된다」 (3)【방언】 …일[할] 리가 없다. [가능성이나 개연성(蓋然性)을 나타냄] 「这个房子不很老, 不能遇到这么点儿风被刮倒; 이 집은 그다지 낡지 않았으니, 이 정도의 바람에 무너질 리는 없다」 「他不能是不道德的人; 그가 부도덕한 사람일 리는 없다」 →[不至于] [不会(2)] 儿(ér)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴]. 3. [명] 아들. 4. 〔형태소〕 수컷의. 5. [접미] 작음을 표시함. 6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함. 7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함. 8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임. 齐(qí)的韩语翻译:1. [형] 가지런하다. 질서정연하다. 단정하다.2. [동] (어떤 정도나 수준에) 다다르다. 도달하다. 이르다. 3. [형] 같다. 일치(一致)하다. 4. [부] 동시에. 한꺼번에. 일제히. 5. [형] 완전(完全)하다. 완비(完備)하다. 6. [개] (어떤 점이나 어떤 선에) 맞추어. 7. 〔형태소〕 합금(合金). 8. [명] 제(齊)나라. [주대(周代)의 국명(國名)으로 오늘날의 산둥(山東) 북부와 허베이(河北)(河北) 동남부에 위치했었음]. 9. [명] ① 남제(南齊). ② 북제(北齊). 10. 〔형태소〕 당대(唐代) 말기에 농민 봉기를 일으킨 황소(黃巢)가 세운 나라 이름. 11. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。