单词 | 非约束性条款 |
释义 | 非约束性条款的韩语拼音:fēi yuē shù xìng tiáo kuǎn非约束性条款韩语翻译:[명사] 제약이 없는 조항.分词翻译:非(fēi)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 잘못. 그름.↔[是]
2. 〔형태소〕 …에 맞지 않다. 비(非)…. 불(不)….
3. 〔형태소〕 반대하다. 질책하다. 그렇게 여기지 않다.
4. [동] 〔書面語〕 아니다. [부연설명] 고대(古代) 중국어로부터 전해 내려온 용법임.
5. [접두] 일부 명사(名詞) 앞에 붙어, 어떤 범위에 속하지 않음을 표시함.
6. [부] ‘不’와 호응하여, ‘반드시 …해야 함’을 나타냄. [부연설명] ① 때에 따라 ‘非’ 뒤에 ‘得’가 붙어 ‘非得’의 형태로 쓰기도 함. ② 구절 끝에 자주 ‘不可’、 ‘不成’、 ‘不行’을 씀.
7. [부] 반드시. 기필코. 꼭.
8. 〔書面語〕 나쁘다. 좋지 않다.
9. [명] 【지명】 아프리카(Africa).
10. [명] 성(姓). 约束(yuē shù)的韩语翻译:[동] 구속(拘束)하다. 제약(制約)하다. 단속(團束)하다. 얽매다.他约束不了我。 - 그는 나를 구속할 수 없다.父母从未约束过我。 - 부모님은 지금까지 나를 구속한 적이 없다.如何从制度上加以约束? - 어떻게 제도적으로 구속합니까?他对孩子约束得太严。 - 그는 아이를 매우 심하게 구속한다.这样的行为应当受到法律的约束。 - 이런 행위는 반드시 법률의 제약을 받아야 한다.条款(tiáo kuǎn)的韩语翻译:[명] (문서, 계약 등의) 조항(條項). 규정(規定).我认为在合同中规定约束条款的必要性不是很大。 - 나는 계약서상에 구속 조항을 규정할 필요성은 그리 크지 않다고 생각한다.怎么利用相关的法律条款? - 관련 법률 조항을 어떻게 이용합니까?他们对部分条款进行了补充。 - 그들은 일부 조항에 대한 보충 작업을 진행하였다.这些条款是带有强制性的义务性条款。 - 이런 조항들은 강제성을 지니고 있는 의무적인 규정이다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。