单词 | 作耗 |
释义 | 作耗的韩语拼音:zuò hào作耗韩语翻译:[동사]【방언】(1) 제멋대로 굴다. 교란하다. 성가시게 굴다. 소란을 피우다. 「你不过是几两银子买来的小丫头子罢咧, 这屋里你就作起耗来了!; 너는 고작 은자 몇 푼으로 사온 하녀에 불과한데도 이 집안에서 소란을 피우는구나!」 《红楼梦》 「你就狗仗人势, 天天作耗, 在我们跟前逞脸; 너는 상전의 위세를 빌어서, 매일 제멋대로 굴며 우리 앞에서 거드름을 피운다」 《红楼梦》 =[捣乱] (2) 난[반란]을 일으키다. 「正说江南方腊作耗; 바로 강남의 방랍이 모반하였다고 했다」 《水浒传》 分词翻译:作(zuò)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 (마음과 힘 등을) 떨쳐 일어나다. 발분(發憤)하다. 고무(鼓舞)하다. (사람이) 일어나다. 기상하다.2. [동] (어떤 일이나 활동, 행동 등을) (행)하다. 종사(從事)하다. 실행(實行)하다. [부연설명] ‘作+사물’의 형식으로 씀. 3. [동] (글 또는 원고를) 쓰다. 짓다. 저작(著作)하다. 저술(著述)하다. 작문(作文)하다. 창작(創作)하다. [부연설명] ‘作+작품’의 형식으로 씀. 4. 〔형태소〕 작품(作品). 저술(著述). 저작(著作). 5. 〔형태소〕 (어떤 모습이나 모양으로) 꾸미다. 가장(假裝)하다. (고의적으로) …인 체하다. 6. [동] …가 되다. …을 맡다. …을 담당하다. …을 하다. …로 삼다. …로 간주하다. …로 여기다. [부연설명] 일반적으로 ‘作+직무(職務)’의 형식으로 씀. 7. 〔형태소〕 (어떤 증상이 갑자기) 나타나다. 발생하다. 발작(發作)하다. * ‘做’ 와 ‘作’의 차이. ① ‘做’의 뜻은 매우 다양하며 일반적으로 구체적인 행위 또는 동작을 할 때 사용함. ② ‘作’의 뜻은 일반적으로 비교적 추상적인 단어에 사용함. 성어(成語)에서는 일반적으로 ‘做’ 보다 ‘作’를 많이 사용하며, 동사(動詞) 뒤에 써서 보어(補語)로 쓰이기도 함. 耗(hào)的韩语翻译:1. [동] 소모하다. 소비하다. 감소하다. 쓰다. 쏟다.2. [동] 〔방언〕 지체하다. 끌다. 꾸물거리다. 3. 〔형태소〕 〔貶〕 나쁜 소식. 나쁜 기별. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。