网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词 吃不完兜着走
释义

吃不完兜着走的韩语

拼音:chī bù wán dōu zhe zǒu

吃不完兜着走韩语翻译:

〔방언〕 〔비유〕 감당하지 못하다. 견디지 못하다. [만일 문제가 생기면 짊어져야 할 책임이 너무 커서 결과가 심각하게 됨을 의미함].
[부연설명] 일반적으로‘吃不了兜着走’라고 함.

分词翻译:

吃(chī)的韩语翻译:

 1. [동] 먹다. …에서 먹다.
[부연설명] ① 목적어가 대부분 고체로 된 음식물이지만, ‘奶’(젖)와 ‘药’(약) 등의 액체는 ‘吃’를 써서 표현할 수 있음. ② ‘吃+음식물/장소’의 형식으로 씀.
2. [동] (어떤 것에 의지하여) 생활하다.
3. [동] (액체를) 먹다. 빨아들이다. 흡수(吸收)하다.
4. [동] (군사나 장기, 바둑 등에 쓰여) 따먹다. 전멸(全滅)시키다. 모두 없애다.
5. [동] (고통, 상하이, 손해, 슬픔 등을) 감당하다. 이겨내다. 참다.
6. [동] 당하다. 받다.
[부연설명] ① 피동(被動)의 뜻을 나타냄. ② 주로 뜻하지 않거나 여의치 못한 것에 쓰임.
7. 〔형태소〕 (힘이나 정력 등을) 소모하다. 쓰다.
8. [개] 〔조기백화〕 …에게 …을(를) 당하다.
9. 〔형태소〕 말을 더듬다.

不(bù)的韩语翻译:

[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.
2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].

完(wán)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 다 갖추다. 완전(完全)하다. 제대로 갖추고 있다. 완비(完備)하다.
2. [동] 소모(消耗)하다. 다 써서 없애다. 다하다. 다 떨어지다. 몽땅 써버려 하나도 남지 않다.
[부연설명] ‘구체적인 사물+完了’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’、 ‘过’와 동량사(動量詞) 등을 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] 완결(完結)되다. 종결(終結)되다. 끝장나다. 마치다. 죽다.
[부연설명] ‘사물+完了’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘不’등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’、 ‘过’와 동량사(動量詞) 등을 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] 완성(完成)하다. 완전히 다 이루다. 끝마치다. 뒤끝을 맺다.
[부연설명] ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정형(否定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에는 일반적으로 시량사어(時量詞語)이외에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
5. 〔형태소〕 (세금 등을) 내다. 납부(納付)하다. 납입(納入)하다.
6. [명] 성(姓).

走(zǒu)的韩语翻译:

 1. [동] (사람, 동물 등이) 걷다. 걸어가다. 도보로 가다.
[부연설명] ‘走+사물/장소’의 형식으로 씀.
2. 〔書面語〕 뛰다. 달리다. 내닫다.
3. [동] (차, 배 등이) 움직이다. 운행하다. 이동하다. (장기의 말이나 바둑의 돌을) 움직이다. 이동시키다. (시계 등이) 가다.
4. [동] (어떤 추세를) 나타내다. 드러내다. (어떤 방향으로) 기울어지다. …하는 추세다.
5. [동] 출발(出發)하다. 떠나다.
[부연설명] ‘사람/차+走’의 형식, 또는 ‘장소/시간+走+사람/차’의 형식으로 쓰며, 중첩할 수 없음.
6. [동] (사람이) 죽다.
7. [동] (친척과 친구 사이에) 왕래하다. 오가다. 교제하다. 방문하다.
8. [동] (일정한 때나 장소를) 건너가다. 통과하다. 지나가다. 경유하다.
[부연설명] ‘走+장소/교통수단’의 형식으로 씀.
9. [동] 누설되다. 새다. 누출되다. 빠져나오다.
10. [동] 원형(原形)을 잃다. 원형(原形)이 변하다.
11. [명] 성(姓).
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/11 1:34:25