单词 | 死拖 |
释义 | 死拖的韩语拼音:sǐ tuō死拖韩语翻译:[동사]【비유】(1) (시간을) 무턱대고 끌다. (2) 손을 놓지[떼지] 않다. 손에서 놓치지 않다. 「死拖活捞lāo; 끝까지 잡고서 손을 놓지 않다」 分词翻译:死(sǐ)的韩语翻译:1. [동] 죽다.[부연설명] ‘사람/동물/식물+ 死’또는 ‘시간/장소+死+사람/동물/식물’의 형식으로 씀. ① 앞에는 ‘不’ 등의 부정을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘过去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음. 2. [동] (생각, 바람 등을) 그치다. 버리다. 그만두다. 사라지다. 3. [부] 필사적으로. 죽을 때까지. 한사코. 절대로. 4. [형] (어떤 정도가) 극에 달함을 나타냄. 5. [형] 고정되다. 움직이지 않다. 생기가 없다. 융통성이 없다. 유연성이 없다. [부연설명] 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. 6. [형] 불구대천의. 철천지의. 7. [형] 막다르다. 막히다. 拖(tuō)的韩语翻译:[동] 1. 끌다. 잡아당기다.[부연설명] ‘拖+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘进’、 ‘进来’、 ‘进去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’、 ‘向’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. (몸 뒤로) 늘어뜨리다. 드리우다. 3. (시간을) 끌다. 지연하다. 연장하다. 늦추다. 미루다. 4. 연루되다. 말려들다. 5. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。