单词 | 尽力而为 |
释义 | 尽力而为的韩语拼音:jìn lì ér wéi尽力而为韩语翻译:〔성어〕 온 힘을 기울여서 하다. 전력(全力)을 다해서 하다. 分词翻译:尽力(jìn lì)的韩语翻译:[이합동사] 애쓰다. 온 힘을 다하다. 모든 힘을 다하다.我们一定会尽力帮助你们的。 - 우리는 반드시 너희를 애써 도울 것이다.我会尽力完成我的任务的。 - 나는 힘을 다해 나의 임무를 완수할 것이다.他总是尽力帮助别人。 - 그는 항상 최선을 다해 남을 돕는다.每一件事情,我都尽力地去做了。 - 나는 모든 일을 다 최선을 다해 했다.关于这件事,他已经尽力了。 - 이 일에 관해서 그는 이미 최선을 다했다.而(ér)的韩语翻译:1. [접속] 동사(動詞), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞組), 절(節) 등을 접속할 때 씀.① 순접(順接)을 나타냄. ② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함. ③ 역접(逆接)을 나타냄. ④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함. 2. [접속] (…로부터) …까지. [부연설명] ‘自、从、由+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄. 3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴. [부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀. 4. [접속] 주어(主語)와 술어(述語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임. 5. [명] 성(姓). 为(wéi)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음. 2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다. [부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음. 3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다. [부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음. 4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다. [부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음. 5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다. [부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀. ① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함. ② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함. ③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음. 6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄. [부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임. 7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함. 8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴. 9. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。