爛韩语翻译:
빛나다-란1. [형] 흐물흐물하다. 말랑말랑하다. [어떤 고체 물질의 조직이 파손을 당하거나 수분이 증가하여 부드럽고 말랑말랑하게 되는 것을 형용함].
- 你帮我把蒜给捣烂了吧。 - 너는 나를 도와 마늘을 좀 빻아라.
- 妈妈把肉绞得很烂。 - 어머니께서 고기를 말랑말랑하게 짤았다.
- 这个苹果烂得没法吃了。 - 이 사과는 흐물흐물해져서 못 먹겠다.
- 牛肉在火上已经炖得很烂了。 - 소고기가 불 위에서 이미 말랑말랑하게 삶겼다.
2. [형] 부식(腐蝕)되다. 썩다.
- 苹果已经腐烂了。 - 사과가 이미 썩었다.
- 冰箱里的西瓜烂了。 - 냉장고 안의 수박이 썩었다.
- 你放在柜子里的葡萄已经烂了。 - 네가 찬장 안에 둔 포도가 이미 썩었다.
- 他是个乞丐,地上已经腐烂的苹果,他捡起来就吃。 - 그는 거지인데, 바닥에 있는 썩은 사과를 주워서 먹는다.
3. [형] 떨어지다. 너덜너덜하다. 헐다.
- 衣服穿的时间久了就会烂的。 - 옷을 입은 시간이 오래되면 너덜너덜해질 것이다.
- 鞋都穿烂了。 - 신발이 너덜너덜해졌다.
- 角落里堆满了烂纸。 - 구석에 너덜너덜한 종이가 가득 쌓였다.
- 啤酒瓶被孩子摔烂了。 - 아이가 맥주병을 내던져 깨졌다.
4. [형] 두서가 없다. 뒤죽박죽이다.
- 这个烂摊子真是不好收拾。 - 뒤죽박죽인 이 노점은 정말 정리하기 힘들다.
- 这本烂账真是难算啊! - 이 뒤죽박죽인 장부는 정말 셈하기 어렵군.
- 现在局面很烂,你要小心处理。 - 현재 국면이 뒤죽박죽이니 너는 조심스럽게 처리해야 한다.
5. 〔형태소〕 정도가 매우 심하다.