行韩语翻译:
항렬-항/가다-행1. 〔형태소〕 걷다. 가다.
- 行车。 - (차가) 다니다. 운행(運行)하다.
- 步行。 - 보행(步行)하다.
- 航行。 - 항행(航行)하다.
- 游行。 - 정처없이 떠돌아다니다.
- 环行。 - 주위를 빙빙돌다.
- 人行道。 - 인도(人道).
- 寸步难行。 - 조건이 충족되지 않아 일을 계속 전개해 나갈 수 없다.
- 日行千里。 - 하루에 천리를 가다.
2. 〔형태소〕 노정(路程). 도정(道程).
- 千里之行,始于足下。 - 큰일은 눈앞의 작은 일부터 하기 시작하다.
3. 〔형태소〕 여행의. 여행과 관련있는.
- 行装。 - 행장(行裝).
- 行踪。 - 행방(行方). 종적(踪迹).
- 行程。 - 여행의 경로나 일정.
- 行期。 - 출발 날짜.
- 东欧之行。 - 동유럽 여행.
4. 〔형태소〕 유동적의. 임시적인.
- 行商。 - 행상(行商). 여상(旅商).
- 行营。 - 군대의 임시 주둔지.
5. 〔형태소〕 유통(流通)하다. 보급(普及)하다. 널리 알리다. 널리 퍼뜨리다.
- 行世。 - 세상에 널리 전해지다.
- 颁行。 - (법령이나 조약 등을) 반포하여 시행하다.
- 发行。 - 발행(發行)하다.
- 刊行。 - 간행(刊行)하다.
- 盛行。 - 성행(盛行)하다.
- 现行。 - 현재 행하다.
- 风行一时。 - 한때를 풍미하다. 한때 크게 유행하다.
6. 〔형태소〕 (어떤한 일을) 하다. 처리하다. 실행하다.
- 行乞。 - 구걸(求乞)하다.
- 行猎。 - 사냥하다.
- 行医。 - (주로 자신이 하는 병원에서) 의사 노릇을 하다.
- 行劫。 - 약탈(掠奪)하다.
- 举行。 - 거행(擧行)하다.
- 履行。 - 이행(履行)하다.
- 施行。 - 시행(施行)하다.
- 执行。 - 집행(執行)하다.
- 独断独行。 - 다른 사람과 의논하지 않고 자기 마음대로 결단하여 행하다.
- 各行其是。 - 각자 자기가 옳다고 생각하는 대로 행동하다.
- 简便易行。 - 간편해서 하기 쉽다.
7. 〔형태소〕 (어떤 활동을) 하다.
- 另行通知。 - 별도로 통지하다.
- 即行查复。 - 즉시 조사하여 답장하다.
8. 〔형태소〕 행위(行爲). [옛날에는 ‘xìng’이라고 읽었음].
- 品行。 - 품행(品行).
- 行径。 - 행실(行實).
- 暴行。 - 폭행(暴行). 흉악하고 잔인한 행위.
- 操行。 - 품행(品行).
- 言行。 - 언행(言行).
- 罪行。 - 범죄 행위.
- 言行一致。 - 언행일치(言行一致).
- 嘉言懿行。 - 교육적 의미에서의 좋은 말과 행동.
9. [동] 좋다. 만족스럽다. 지장없다. 마음에 들다. 괜찮다. [어떤 일에 대한 가능이나 능력을 나타냄].
[부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘了’ 이외에 일반적으로 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
- 这样行了吗? - 이렇게 하면 괜찮습니까?
- 不努力不行。 - 노력하지 않으면 안 된다.
- 像他这样才行。 - 그와 같이 이렇게 해야만 괜찮다.
- 行,就照你说的去办吧。 - 좋다, 그러면 네가 말한 대로 가서 하자.
10 . [형] 유능하다. 재능있다. 뛰어나다.
[부연설명] ‘사람+行’의 형식으로 씀. ① 뒤에는 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
- 你行! - 너 잘났다. [비꼬는 투의 표현임].
- 我觉得他真行。 - 나는 그가 매우 유능하다고 생각한다.
- 她样样都会,真行! - 그녀는 모든 것을 다 할 줄 안다. 정말 뛰어나다!
- 处理这种业务只有他行。 - 이와 같은 업무의 처리는 그만이 잘 할 수 있다.
11. [부] 〔書面語〕 막. 머지않아. 곧. 장차. 마침.
- 行将。 - 바야흐로. 이제 막. 곧.
- 行及半岁。 - 머지않아 반년이 된다.
- 行将倒闭。 - 곧 도산하게 된다.
12. 〔형태소〕 (약을 먹은 후 약효 등이) 나타나다. 발효되다.
13. [명] 성(姓).
反义词:
言,止,停