单词 | 赶尽杀绝 |
释义 | 赶尽杀绝的韩语拼音:gǎn jìn shā jué赶尽杀绝韩语翻译:【성어】(1) 모조리 없애 버리다. 철저하게 해치우다. →[鸡犬不留] [尽绝] (2) 사람을 독살스럽게[매정하게] 대하다. 分词翻译:赶(gǎn)的韩语翻译:1. [동] 쫓다.2. [동] (시간에 늦지 않도록) 서두르다. 대다. 재촉하다. 3. [동] 가다. (…로) 가다. 4. [동] (수레나 가축을) 몰다. 5. [동] (성가시게 하는 사람, 벌레, 동물 따위를) 몰아내다. 내쫓다. 6. [동] (어떤 상황이나 어떤 때에 우연히) 맞닥뜨리다. 마주치다. 7. [개] 〔口語〕 시간을 나타내는 단어 앞에 쓰여 어떤 때까지 기다림을 표시함. 8. [명] 성(姓). 尽(jìn)的韩语翻译:1. [동] 다하다. 다 없어지다. 소멸(消滅)하다.2. 〔형태소〕 죽다. 사망(死亡)하다. 3. 〔형태소〕 극에 달하다. 최고에 달하다. 4. [동] 다 쓰다. 전부 사용하다. 모두 발휘하다. 5. [동] (책임이나 임무 등을) 힘써 끝내다. 힘써 완수하다. 6. [부] 전부. 모두. 다. 7. 〔형태소〕 모든. 전부의. 일체의. 杀(shā)的韩语翻译:1. [동] (사람 또는 동물을) 죽이다. (생명을) 해치다.[부연설명] ‘杀+사람/사물’의 형식으로 쓰임. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’、 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘出来’、 ‘起’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음. 2. [동] (맞붙어) 싸우다. 전투(戰鬪)하다. [주로 장기(象棋)나 바둑(围棋)에서 많이 쓰임]. 3. [동] 약화시키다. 약하게 하다. 누그러뜨리다. [부연설명] ‘杀+추상적인 사물’의 형식으로 쓰임. ① 앞에‘很’을 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘了’ 이외에 일반적으로 기타 관계되는 성분을 붙여 쓸 수 없음. 4. [동] (어떤 일을) 끝내다. 수습하다. 매듭짓다. 종결하다. 5. [동] …해 죽겠다. 죽도록 …하다. [동사나 형용사 뒤에 쓰여 정도가 심함을 뜻함]. 6. [동] 〔방언〕 (약물 등이 피부 또는 점막을 자극하여) 따갑게 하다. 쓰리게 하다. 绝(jué)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 끊다. 단절(斷絶)하다.2. [동] 다하다. 끝나다. 조금도 남지 않다. 3. 〔형태소〕 막다르다. 빠져나갈 수 없다. 출구가 없다. 4. 〔형태소〕 숨이 끊기다. 죽다. 5. [형] 유일무이(唯一無二)한. 누구도 따라 잡을 수 없는. 6. [부] 극히. 매우. 대단히. 아주. 7. [부] 결코. 절대로. 전혀. [부연설명] 부정사(不定詞) 앞에 붙여 씀. 8. 〔형태소〕 절구(絶句). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。