单词 | 端正 |
释义 | 端正的韩语拼音:duān zhèng端正韩语翻译:1. [형] (물체, 신체 등이) 가지런하다. 단정하다.他五官端正,相貌清秀。 - 그는 오관이 단정하고, 용모가 빼어나다.他端正的样子很可笑。 - 그의 단정한 모습이 매우 우스꽝스럽다.你的姿势很端正。 - 너의 자세가 매우 단정하다.这些字写得非常端正。 - 이 글씨들은 매우 가지런하게 쓰였다.2. [형] (품행이) 단정하다. 바르다.他的态度很端正。 - 그의 태도가 매우 단정하다.态度端正才能做成大事。 - 태도가 단정해야 큰일을 할 수 있다.他的目的是很端正的。 - 그의 목적이 매우 바르다.李昊的态度正变得端正。 - 이호의 태도가 바르게 변하고 있다.3. [동] 단정하게 하다. 바르게 하다.你要端正思想,才能进步。 - 너는 사상을 올바르게 해야만 진보할 수 있다.端正作风,才能保持清廉。 - 기풍을 바르게 해야 비로소 청렴함을 유지할 수 있다.学习首先要端正态度。 - 공부할 때는 먼저 태도를 바르게 해야 한다.学校要端正学风。 - 학교에서 학습 기풍을 바로잡으려고 한다.分词翻译:端(duān)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 (물체의) 끝.2. 〔형태소〕 (일의) 시작. 발단. 3. 〔형태소〕 원인. 이유. 4. 〔형태소〕 방면. 항목. 5. 〔형태소〕 단정하다. 6. [동] (물건의 바닥을 평평하게 들어) 받쳐 들다. 가지런하게 들다. 7. [명] 성(姓). 正(zhèng)的韩语翻译:1. [형] (휘지 않고) 곧다. 수직이다. (똑)바르다.[부연설명] ① ‘사물+正’의 형식으로 씀. ② 앞에 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없으며, 중첩할 수 없음. 2. 〔형태소〕 (위치가) 중간에 있다. 3. 〔형태소〕 바로 그 시각의. 정각(正刻)의. 4. 〔형태소〕 정면(正面). 5. [형] 〔褒〕 (성질이나 마음이) 정직(正直)하다. 바르다. [부연설명] ‘사람/추상적인 사물+正’의 형식으로 씀. 6. [형] 정당(正當)하다. 바르고 마땅하다. 7. [형] (색이나 맛 등이) 순수(純粹)하다. 섞이지 않다. [부연설명] ‘사물+正’의 형식으로 씀. 8. 〔형태소〕 (글씨체가) 법도에 맞다. 규정에 맞다. 단정(端正)하다. 9. [형] 기본의. 주요한. [부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[副] 10. [형] 【수학】 (도형의 각 변의 길이와 각의 크기가) 같은. 대등한. [부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임. 11. [형] 【수학】 플러스(plus)의. 정수의. [부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负] 12. [형] 【전기】 양극(陽極)의. [부연설명] 속성(屬性)을 나타내는 형용사임.↔[负] 13. [동] (위치를) 바르게 하다. 비뚤어지지 않게 하다. 바로잡다. 14. 〔형태소〕 단정(端正)하게 하다. 바르게 하다. 15. 〔형태소〕 (결점이나 잘못 등을) 바로잡다. 고치다. 16. [부] 바로. 마침. 꼭. [어떤 경우나 시기가 꼭 알맞음을 나타냄]. [부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음. 17. [부] 바로. [긍정(肯定)의 어기(語氣)를 강조함]. 18. [부] 지금. 현재. 막. [동작의 진행이나 상태의 지속을 나타냄]. [부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음. 19. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。