单词 | 生产结构 |
释义 | 生产结构的韩语拼音:shēng chǎn jié gòu生产结构韩语翻译:[명] 【경제】 생산 구조.农业部提出农业生产结构的调整重点及有关政策措施。 - 농업부에서는 농업 생산구조 조정의 중점과 관련 정책의 대책을 발표하였다.分词翻译:生(shēng)的韩语翻译:1. [동] (아이를) 낳다. 출산(出産)하다. 생산하다.2. [동] 자라다. 생장(生長)하다. 성장(成長)하다. 3. 〔형태소〕 생존하다. 살다.↔[生机。 4. 〔형태소〕 생계(生計). [생활을 유지해 나가는 방법]. 5. 〔형태소〕 생명(生命). 목숨. 6. 〔형태소〕 일생(一生). 생애(生涯). 한평생. 7. 〔형태소〕 살아 있는. 생명력을 가진. 8. [동] 발생하다. 생기다. 출현하다. 9. [동] (땔감, 석탄 등을) 연소하다. 태우다. 불을 피우다. 10. [형] (과일이) 덜 익다. [부연설명] ‘熟’의 반대말임. 11. [형] (음식이) 설익다. 덜 익다. 날것이다. 생것이다. [부연설명] ‘熟’에 상대되는 뜻임. 12. [형] 가공하지 않은. 단련하지 않은. [부연설명] ‘熟’의 반대말임. 13. [형] 생소(生疎)하다. 낯설다. [부연설명] ‘熟’의 반대말임. 14. [부] 한사코. 억지로. 무리하게. 가까스로. 15. [부] 매우. 아주. 대단히. 무척. [일부 감정이나 감각의 뜻을 가진 단어 앞에 붙여 그 정도가 깊음을 나타냄]. 16. 〔형태소〕 학생(學生). 배우는 사람. 17. 〔형태소〕 지식인(知識人). 학자(學者). 독서인. 18. 〔형태소〕 중국 전통극에서의 남자 배역. 19. 〔형태소〕 어떤 사람을 가리키는 명사의 접미사로 쓰임. 20. 〔형태소〕 어떤 부사(副詞)의 접미사로 쓰임. 21. [명] 성(姓). 产(chǎn)的韩语翻译:1. [동] (사람이나 동물이 새끼를) 낳다. 출산하다.2. 〔형태소〕 (물질적, 정신적 부를) 창조하다. 만들다. 3. [동] 생산하다. 산출하다. 4. [명] 생산품. 산물(産物). 5. 〔형태소〕 (토지나 가옥 등의) 재산. 6. [명] 성(姓). 结构(jié gòu)的韩语翻译:1. [명] 구조(構造). 구성(構成). 조직(組織). [어떤 것을 이루는 각 부분의 배열과 조합].原子结构。 - 원자 구조.语言结构。 - 언어 구조.消费结构。 - 소비 구조.人体结构。 - 인체 구조.请分析一下这个句子的语法结构。 - 이 문장의 어법 구조를 분석해 보세요.如何调整经济结构和产业结构? - 어떻게 경제 구조와 산업 구조를 조정합니까?我国的社会结构已经发生了深刻变化。 - 우리나라의 사회 구조는 이미 심각한 변화가 일어났다.主题明确、结构合理、语言通顺的作文才能得高分。 - 주제가 명확하고 구조가 합리적이고 언어가 매끄러운 문장이어야만 높은 점수를 받을 수 있다.你的文章结构不太合理,再修改一下吧。 - 너의 문장 구조는 그리 합리적이지 못하니 다시 고쳐라.2. [명] 구조(構造). 구조물(構造物). [건축물에서 중력과 외부 압력을 떠받드는 구성(構成)].这座建筑物结构很坚固。 - 이 건축물의 구조는 매우 견고하다.我从来没学过结构力学。 - 나는 지금까지 구조 역학을 배운 적이 없다.这座建筑物的结构有哪些特点? - 이 건축물의 구조는 어떤 특징이 있습니까?他正在设计一种新的砖木结构。 - 그는 지금 새로운 벽돌 목제 구조물을 설계하고 있다.这种钢筋混凝土很实用。 - 이런 철근 콘크리트 구조물은 매우 실용적이다.3. [동] (문장 또는 사건의 내용과 경위 등을) 구성(構成)하다.根据主线来结构故事。 - 대략의 줄거리에 따라 이야기를 짜다.你先确定好主题再来结构故事。 - 먼저 주제를 확실하게 정한 다음 줄거리를 짜라.你这次又准备结构一个什么样的故事情节呢? - 넌 이번에 또 어떤 줄거리를 짜려고 하니? |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。