单词 | 每逢佳节倍思亲 |
释义 | 每逢佳节倍思亲的韩语拼音:měi féng jiā jié bèi sī qīn每逢佳节倍思亲韩语翻译:명절 때만 되면 부모에 대한 그리움이 더해진다.分词翻译:每(měi)的韩语翻译:1. [대] 매(每). [전체 중의 어떤 개체를 말하며, 전체를 대표하는 데 쓰임].[부연설명] 개체의 공통점을 강조함. ① ‘每+수량사’의 형식. [수사(數詞)가 ‘一’일 때는 자주 생략함]. ② ‘每+(一)+名’의 형식. [부연설명] ㉠ 양사(量詞)는 거의 생략하며, 수사(數詞)는 ‘一’만 쓸 수 있음. ㉡ 명사(名詞)는 주로 쌍음절명사를 씀. ㉢ 주로 서면어(書面語)에 쓰임. 2. [부] …마다. ① ‘每+동사+수량사’의 형식. [뒤에 반드시 수량을 표시하는 다른 단어를 써서 서로 호응시켜야 함]. ② ‘每’ 뒤에 ‘当’、 ‘到’、 ‘逢’ 등의 동사가 있을 때는 뒤에 수량을 표시하는 단어를 가지지 않음. 3. [부] 늘. 항상. 4. [명] 성(姓). 逢(féng)的韩语翻译:1. [동] (우연히) 만나다. 닥치다.2. [명] 성(姓). 佳节(jiā jié)的韩语翻译:[명사](1) 좋은 계절. 「阳春佳节; 양춘가절」 (2) 명절. 「中秋佳节; 중추가절」 倍(bèi)的韩语翻译:1. [양] 배(倍). 갑절. 곱절.2. 〔형태소〕 갑절로 늘다. 3. [명] 성(姓). 思(sī)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 사고하다. 생각하다.2. 〔형태소〕 그리워하다. 3. 〔형태소〕 희망하다. 바라다. 4. 〔형태소〕 생각의 방향. 생각의 갈피. 5. [명] 성(姓). 亲(qīn)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 부모(父母). 양친(兩親). 쌍친(雙親).2. [형] 자기가 낳은. 3. [형] (혈통이) 가장 가까운. 4. 〔형태소〕 (혈통 또는 혼인) 관계의. 5. 〔형태소〕 혼인(婚姻). 결혼. 혼취(婚娶). 6. 〔형태소〕 신부(新婦). 7. [형] (관계나 감정이) 가깝다. 좋다. 8. 〔형태소〕 몸소. 자기 스스로. 직접. 손수. 9. [동] (사이가) 가까워지다. 친밀해지다. [일반적으로 국가간의 관계를 말함]. 10. [동] 키스하다. 입을 맞추다. [친밀과 호감의 뜻을 나타내는 말]. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。