单词 | 特称判断 |
释义 | 特称判断的韩语拼音:tè chēng pàn duàn特称判断韩语翻译:[명사]〈논리〉 특칭 판단.分词翻译:特(tè)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 특수하다. 특별하다.2. [부] 특히. 유달리. 아주.=[特别] 3. [부] 특별히. 일부러.=[特地] 4. 〔형태소〕 간첩(間諜). 스파이(spy). 5. [부] 〔書面語〕 단지. 다만. 겨우. 6. [양] 텍스(tex). [실의 굵기를 나타내는 국제 표준화 기구의 단위로, ‘1特’는 길이 천 미터의 무게가 1그램이 되는 실의 굵기로 ‘9旦(9데니어)’에 해당됨]. [부연설명] ‘特tè克斯’의 줄임말임. 7. [명] 성(姓). 称(chēng)的韩语翻译:1. [동] (무엇이라고) 일컫다. 칭하다. …라고 부르다.2. 〔형태소〕 (사물을 일컫는) 명칭(名稱). 3. 〔형태소〕 말하다. 4. 〔형태소〕 찬양(讚揚)하다. 칭찬하다. 5. [동] (무게를) 달다. 재다. 6. 〔書面語〕 들어 올리다. 쳐들다. 7. [명] 성(姓). 判断(pàn duàn)的韩语翻译:1. [명] 【논리】 판단(判斷). [어떤 대상에 대하여 무슨 일인가를 판정하는 인간의 사유 작용].2. [동] 판단(判斷)하다. 판정(判定)하다.[부연설명] ‘判断+사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘不’、 ‘没’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.在沙漠里迷失后,如何正确判断方向? - 사막에서 길을 잃은 후, 어떻게 정확한 방향을 판단합니까?我判断他也是想结交我。 - 나는 그도 나와 친분을 맺고 싶어한다고 판단한다.这种问题判断起来并不难。 - 이와 같은 문제는 판단하기가 결코 어렵지 않다.他很快就判断出来了。 - 그는 매우 빨리 판단을 해냈다.判断了半天,还没做出结论。 - 반나절을 판단했지만 아직 결론을 내지 못했다.我判断不了谁对谁错。 - 나는 누가 맞고 틀린지 판단할 수 없다.3. [명] 판단(判斷). 판정(判定). [사물을 인식하여 논리나 기준 등에 따라 판정을 내리는 것].=[推断] 不要太早下判断。 - 너무 빨리 판단을 내리지 마세요.正确的判断。 - 정확한 판단.请不要贸然做判断。 - 경솔하게 판단을 하지 마세요.我只相信我的判断。 - 나는 나의 판단만을 믿을 뿐이다.这是我的判断。 - 이것은 나의 판단이다.4. [동] 〔書面語〕 (안건 등을) 판결(判決)하다. 판단하여 결정하다.他根本无法判断这案件。 - 그는 근본적으로 이 안건을 판결할 수 없다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。