单词 | 全都 |
释义 | 全都的韩语拼音:quán dōu全都韩语翻译:[부] 모두. 전부.他们全都推说不知道。 - 그들 모두 모른다고 핑계를 댄다.我们全都支持你。 - 우리 모두는 당신을 지지합니다.我看到他们全都对我竖起了大拇指,不停地高呼‘Very good’! - 나는 그들 전부가 나에게 엄지손가락을 세우고 끊임없이 ‘Very good’이라고 크게 소리치는 것을 보았다.分词翻译:全(quán)的韩语翻译:1. [형] 완전(完全)하다. 완비(完備)하다. [필요한 것을 모두 갖추거나 갖추어져 있음을 나타냄].[부연설명] ‘사람/사물+全’의 형식으로 씀. ① 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음. 2. 〔형태소〕 보전(保全)하다. 유지시키다. 온전하게 잘 지키다. 완전하여 아무런 결점이 없게 하다. 3. [형] 모든. 전반적인. 전체의. 전적인. 완전한. 4. [부] 완전히. 전부. 모두. 5. [명] 성(姓). 都(dōu)的韩语翻译:[부] 1. 모두. 전부. 다.① 주어 뒤에서만 쓰이며, 평서문에서 ‘都’가 총괄하는 대상은 반드시 ‘都’ 앞에 쓰여야 함. [부연설명] ㉠ ‘都’가 포괄하는 대상인 주체는 반드시 둘 이상의 복수이어야 함. ㉡ ‘都’를 경성(輕聲)으로 발음하면 안 됨.=[全] ※ ‘전체 부정’과 ‘부분 부정’ [부연설명] ‘都+不’는 전체 부정을, ‘不+都’부분 부정을 나타냄. ② 불특정한 대상을 지시하는 의문대명사인 ‘什么’、‘谁’、‘哪(儿)’、‘哪里’、‘怎么’ 등이 쓰일 때는 구절 중에 ‘都’나 ‘也’를 써서 호응하게 하는데, 이때 ‘都’를 반드시 써야 함. [의문대명사가 불특정한 대상을 가리키는 용법으로 쓰일 때는 단수(單數)가 아니고 복수(複數)임을 나타내기 때문임]. ③ 구절 가운데 ‘各’、‘每’、‘一切’、‘所有’、‘这些’、‘那些’、‘全部’、‘到处’、‘随时’、‘任何’ 등의 단어가 있을 때, 일반적으로 서술어에 ‘都’를 써서 호응하게 됨. 2. 심지어. …조차(도). [부연설명] 자주 ‘连’、‘甚至’와 함께 쓰임. 3. 이미. 벌써. [부연설명] ‘都’는 가볍게 읽으며, 구절 끝에 ‘了’를 씀. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。