单词 | 重新打鼓, 另开张 |
释义 | 重新打鼓, 另开张的韩语拼音:zhòng xīn dǎ gǔ lìng kāi zhāng重新打鼓, 另开张韩语翻译:【비유】 처음부터 다시 새로 하다. 권토중래(捲土重來)하다. 「咱们重新打鼓, 另开张吧; 우리 처음부터 새로 시작합시다」 =[重打锣鼓] [重打鼓, 另开张] [重打锣鼓另开张]分词翻译:重(zhòng)的韩语翻译:1. [명] 중량(重量). 분량(分量). 무게.2. [형] (중량이나 비중 등이) 크다. 무겁다. [부연설명] ‘사람/사물+重’의 형식으로 쓰임. 3. [형] (정도가) 깊다. 심하다. [부연설명] ‘사람/사물+重’의 형식으로 쓰임. 4. 〔형태소〕 중요(重要)하다. 5. [동] (사람의 재능과 덕 또는 사물의 역할과 영향 등을) 중시(重視)하다. 6. 〔형태소〕 신중(愼重)하다. 경솔하지 않다. 매우 조심성이 있다. 7. 〔형태소〕 (가치나 금액 등이) 높다. 비싸다. 크다. 8. [명] 성(姓). 新(xīn)的韩语翻译:1. [형] 새롭다.[부연설명] ‘사물+新’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음. 2. 〔형태소〕 일신(一新)하다. 새롭게 변하게 하다. 3. [형] 쓰지 않은. 사용하지 않은. 4. 〔형태소〕 새로운 사람이나 새로운 사물. 5. [형] 신혼의. 갓 결혼한. [부연설명] 앞에 ‘非’ 등의 부정형(不定型)을 붙여 쓸 수 없음. 6. [부] 금방(今方). 새로이. 갓. 방금(方今). 이제 막. [부연설명] 주어(主語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. 7. [명] 성(姓). 打鼓(dǎ gǔ)的韩语翻译:[동사](1) 북을 치다. 「从新打鼓另开张; 【성어】 처음부터 다시 하다 =重chóng新打鼓另开张」 =[【남방어】 敲qiāo鼓] (2) (자신이 없어) 가슴이 두근거리다. 심신이 안정되지 않다. 「今天我也毛了, 心里不住地打鼓; 나도 오늘 몹시 당황하여 줄곧 가슴이 두근거린다」 另开张(lìng kāi zhāng)的韩语翻译:(이제까지의 일을 백지로 돌리고) 새롭게 시작하다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。