值韩语翻译:
값-치1. 〔형태소〕 가치(價値). 수치(數値).
- 国民生产总值。 - 국민총생산. GNP(gross national product).
- 总产值。 - 총 생산 가치.
- 比值。 - 비율.
- 币值。 - 화폐가치.
2. [동] (물건이 얼마의) 가치가 있다.
- 这件衣服不值你花的价钱。 - 이 옷은 네가 소비한 가격의 가치에 맞지 않다.
- 你这套设备应该值不少钱吧。 - 당신의 이 설비는 아마 많은 돈의 가치가 있을 테죠?
- 这套房子值100多万。 - 이 집은 100만 여 위안의 가치가 있다.
- 这个桌子值100元左右。 - 이 탁자는 100위안 정도의 가치가 있다.
3. [명] 【수학】 값. 치(値, value).
- 这个代数方程的值为60。 - 이 대수방정식의 값은 60이다.
- 无论你取什么值,结果都是无解。 - 네가 무슨 값을 취하든지 결과는 모두 해가 없다.
- 她取了好几个值,得出来的结果都相同。 - 그녀가 많은 값을 취했지만 얻은 결과는 모두 똑같다.
4. [형] …의 가치가 있는. …할 만한.
- 你为这种没有良心的人浪费了5年光阴真是不值啊。 - 당신이 이런 양심이 없는 사람을 위해 5년의 세월을 낭비했다니 정말 가치가 없는 일이네요.
- 花2万块钱就买了这么好一幅画,真值! - 2만 위안의 돈을 써서 이렇게 좋은 그림 한 폭을 샀으니 정말 가치가 있다.
- 没想到今天能有这么大的收获,这趟跑得值。 - 오늘 이렇게 큰 수확이 있을지 생각하지 못했어. 이번에는 갔다 온 가치가 있군.
5. [동] 〔書面語〕 (주로 어떤 때를) 만나다. 맞다.
- 她到纽约的当天正值刮台风。 - 그녀가 뉴욕으로 간 그날 마침 태풍을 만났다.
- 大家碰到一起的时候正值中秋佳节。 - 모두가 함께 만났을 때가 마침 추석이었지.
- 他回到家乡时正值家乡闹饥荒。 - 그가 고향으로 돌아갔을 때 마침 고향에 기근이 들었다.
- 他到我们公司来时正值公司开例会。 - 그가 우리 회사에 왔을 때 마침 회사에서 정기 회의를 열었다.
6. 〔형태소〕 일정 기간 내의 일을 돌아가면서 맡다.
- 值班。 - 당번.
- 轮值。 - 돌아가며 일을 맡다.
- 值日。 - 당직일.