单词 | 深情 |
释义 | 深情的韩语拼音:shēn qíng深情韩语翻译:1. [명] 두터운 정. 돈독(敦篤)한 정. 깊은 친분. 깊은 감정.无限深情。 - 아주 깊은 정.为了表示感谢,今天中午,王先生把一封饱含深情的感谢信送到了首尔市 * 医院办公室。 - 오늘 낮 왕 선생은 고마움을 전하기 위해 정분이 가득한 감사의 편지 한 통을 서울시 항문 병원 사무실로 보냈다.当晚韩国的大牌歌手赵容弼登台和王菲深情对唱了《朋友》。 - 그날 저녁, 한국의 톱 가수 조용필은 무대에 올라가 왕페이와 '친구여'를 듀엣으로 다정하게 불렀다.我只好深情地凝望她10秒钟。 - 나는 어쩔 수 없이 그녀를 다정하게 10초 동안 응시하였다.我们到达的时候,邓丽君正满怀深情地唱着《夜来香》。 - 우리가 도착했을 때, 덩리쥔(邓丽君)은 깊은 감정에 겨운 채 '야래향'을 부르고 있었다.2. [형] (감정이) 깊고 두텁다. 돈독(敦篤)하다.分词翻译:深(shēn)的韩语翻译:1. [형] 깊다. 깊숙하다.[부연설명] ‘구체적인 사물/장소+深’의 형식으로 쓰며, 뒤에는 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. 2. [명] 심도(深度). 깊이. [어떤 지역이나 물체의 안이나 밑의 거리를 나타냄]. 3. [형] (학문, 이론 등이) 심오(深奧)하다. [부연설명] ‘사물+深’의 형식으로 씀. ① 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음. 4. [형] (인상, 느낌, 감상, 체험, 정도 등이) 깊다. [부연설명] ‘사물+深’의 형식으로 쓰며, 뒤에는 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. 5. [형] (감정이) 두텁다. 깊다. (관계가) 가깝다. 긴밀(緊密)하다. 밀접(密接)하다. [부연설명] ‘추상적인 사물+深’의 형식으로 쓰며, 뒤에는 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. 6. [형] (색이) 진하다. 짙다. 농후(濃厚)하다. [부연설명] 뒤에는 일반적으로 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. 7. [형] (어떤 시점을 기준으로 하여 시간 등이) 길다. 오래되다. 늦다. [부연설명] ① 앞에는 일반적으로 ‘不’ 등의 부정사(不定詞)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음. 8. [부] 매우. 아주. 대단히. 깊이. 9. [명] 성(姓). 情(qíng)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 감정(感情).2. 〔형태소〕 (사람과 사람 간의) 낯. 면(面). 면목. 안면(顔面). 낯. 체면. 3. 〔형태소〕 (서로) 사랑하는 정. 애정(愛情). 4. 〔형태소〕 정욕(情慾). 성욕(性慾). [이성(異性)과 성행위를 하고 싶은 욕망]. 5. 〔형태소〕 일의 사정과 상황. 정황(情況). 6. 〔형태소〕 정리(正理). 올바른 도리(道理). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。