单词 | 找梯子下台 |
释义 | 找梯子下台的韩语拼音:zhǎo tī zi xià tái找梯子下台韩语翻译:〔詞組〕 1. 사다리를 찾아 무대에서 내려오다. 2. 〔비유〕 난처한 상황에서 벗어날 시기를 엿보다. 빠져나갈 길을 모색하다. 모면할 방도를 찾다. 分词翻译:找(zhǎo)的韩语翻译:1. [동] (사람이나 물건 등을) 찾다. 구하다. 물색하다. 가서 만나다.[부연설명] ‘找+사람/사물/장소/일’의 형식으로 씀. 2. [동] (초과하여 받은 부분을) 거스르다. 돌려주다. (부족한 것 또는 부분을) 보충하다. 채우다. [부연설명] ‘找+금전(金錢)’의 형식으로 씀. 梯子(tī zi)的韩语翻译:[명사] 사(닥)다리. 「梯子档儿dàngr; 사닥다리 세로대」 「梯子镫儿dèngr; 사닥다리 가로대」 =[步步高(1)]下台(xià tái)的韩语翻译:[이합동사] 1. (무대나 강단에서) 내려오다.她擦着眼泪下了台。 - 그녀는 눈물을 닦으며 무대에서 내려왔다.演员下台分发小礼物。 - 배우가 무대에서 내려와서 작은 선물을 나누어주다.舞台上的乐队都已经下台。 - 무대 위의 악단은 이미 모두 무대에서 내려갔다.2. 정권(政權)을 넘겨주다. 권력(權力)을 잃다. 공직(公職)에서 물러나다.这届政府已经下台了。 - 이번 정부는 이미 정권을 넘겨주었다.谁知道他是怎么下台的呢? - 그가 어떻게 물러났는지 누가 압니까?如果法院一审判决有罪,他马上就下台。 - 만약 법원의 일심 판결이 유죄라면, 그는 바로 물러날 것이다.我确信将萨达姆赶下台是一个正确的决定。 - 나는 사담을 쫓아낸 것은 옳은 결정이라고 확신한다.由于她太出名了,我们都没法让她下台。 - 그녀가 너무 유명하기 때문에 우리는 그녀를 물러나게 할 수 없다.3. 〔비유〕 (어렵거나 곤란한 처지에서) 벗어나다.[부연설명] 일반적으로 부정문(不定文)의 형태로 많이 쓰임.谁也没法下台。 - 누구도 곤경에서 벗어날 수 있는 방법이 없을 것이다.她的这句话使我下不了台。 - 그녀의 이 말은 나를 곤경에서 벗어나지 못하게 한다.他有时候可能会让你下不了台。 - 그는 간혹 너를 곤경에 빠지게 할 수도 있다.只要有一次让他下不了台,他就老实了。 - 한번 그를 궁지로 몰아넣는다면 그는 고분고분해질 것이다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。