网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词 脱了裤子割尾巴
释义

脱了裤子割尾巴的韩语

拼音:tuō liǎo kù zǐ gē wěi bā

脱了裤子割尾巴韩语翻译:

【속담】 바지를 벗고 꼬리를 잘라 내다; 공개적으로 자신의 잘못을 인정하다.

分词翻译:

脱(tuō)的韩语翻译:

1. [동] (털이나 피부, 껍질 등이) 빠지다. 벗어지다. 떨어지다.
2. [동] 벗다. 제거(除去)하다. 없애 버리다.
[부연설명] 일반적으로 ‘脱+옷/신발’등의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. 〔형태소〕 (어떤 환경, 상황, 관계, 책임, 죄 등에서) 벗어나다. 이탈(離脫)하다. 모면(謀免)하다. 관계를 끊다.
4. [동] (마땅히 있어야 하는 조항이나 글자, 문장 등이) 빠지다. 누락(漏落)하다. 빼먹다. 빠뜨리다.
5. 〔형태소〕 〔書面語〕 (어떤 판단이나 결정 등이) 경솔(輕率)하다. 소홀하다. 무책임(無責任)하다. 무분별하다. 지각이 없다. 성급하다.
6. [부] 〔書面語〕 아마. 어쩌면. 짐작하건대. 혹시.
7. [접속] 〔書面語〕 만약(萬若). 예컨대. 만일(萬一). 가령(假令).
8. [명] 성(姓).

了(liǎo)的韩语翻译:

1. [동] 끝내다. 마치다.
[부연설명] ① 동태조사 ‘了’를 가질 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. → 목적어는 ‘事儿’、‘活儿’、‘工作’、‘事情’、‘案子’ 등과 같은 일부 명사에 한함. ③ 부정(否定)할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’를 쓰는 경우는 ‘不了了之’、 ‘不了不行’과 같이 일부 고정사조(固定詞組)에 한함.
2. [동] 동사 뒤에서 가능보어의 형태로 써서 가능이나 불가능을 표시함. [어떤 동작의 실현 가능성에 대해서 추측함을 뜻함].
3. [부] 〔書面語〕 완전히 (…않다). 조금도 (없다).
4. [명] 성(姓).

割(gē)的韩语翻译:

1. [동] (칼로) 베다. 썰다. 자르다. 끊다.
2. 〔형태소〕 분할하다. 포기하다.

尾巴(wěi bā)的韩语翻译:

 [명] 1. (동물의) 꼬리.谁抓住我狗的尾巴? - 누가 내 개의 꼬리를 붙잡았습니까?这只狗叫了几声,冲我们摇了摇尾巴。 - 이 개는 몇 차례 짖더니 우리를 향해 꼬리를 흔들었다.母牛用尾巴拂去就要降落到它头上的苍蝇和牛虻。 - 암소가 꼬리로 그의 머리에 앉으려고 하는 파리와 등에를 털어내다.2. (어떤 물체의) 끝부분. 후미(後尾).为什么彗星有尾巴? - 왜 혜성은 꼬리가 있습니까?他抬头看着彗星的尾巴扫过。 - 그는 고개를 들어 혜성의 꼬리가 지나가는 것을 보고 있다.他发现了最长的彗星尾巴。 - 그는 가장 긴 혜성의 꼬리를 발견했다.那架飞机的尾巴上涂有红色颜料。 - 그 비행기의 꼬리에 붉은 도료가 칠해져 있다.飞机尾巴上写着很大的‘大韩航空’字样。 - 비행기의 꼬리 위에 매우 큰 ‘대한항공’이라는 문구가 쓰여 있다.3. (사물의) 잔여(殘餘). 남아있는 부분.平板要彻底,不能留下尾巴。 - 주형은 깨끗이 처리해야지 잔여를 남기면 안 된다.要改就必须彻底地改,不能留下任何尾巴。 - 바꾸려면 반드시 철저하게 바꿔야지 어떤 부분도 남겨두면 안 된다.4. 추종자(追從者). 뒤를 따르는 사람. [일반적으로 자신의 주견(主見) 없이 맹목적으로 남을 따르는 사람을 비유함].他轻易地甩掉了两个尾巴。 - 그는 수월하게 두 추종자를 떼어버렸다.领导应起模范带头作用,不能群众的尾巴。 - 지도자는 앞장서서 모범적인 역할을 해야지 주견 없이 군중의 뒤를 따르면 안 된다.
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/20 20:37:20