单词 | 高不攀, 低不就 |
释义 | 高不攀, 低不就的韩语拼音:gāo bù pān dī bù jiù高不攀, 低不就韩语翻译:☞[高不成, 低不就]分词翻译:高(gāo)的韩语翻译:1. [형] (지면으로부터의 고도가) 높다.↔[低]2. [명] 고도(高度). 3. [명] 높이. [삼각형, 평행사변형 등의 밑변에서 꼭지점 또는 윗변까지의 수직 거리를 가리킴]. 4. [형] 높다. [일반적인 표준 또는 평균적인 정도보다 높음을 형용함].↔[低] 5. [형] (등급이) 높다.↔[低] 6. 〔형태소〕 〔높임말〕 남의 것을 높여 부를 때 쓰임. 7. 〔형태소〕 산기(酸基, acid radical) 또는 화합물 중에서 표준 산기보다 산소(酸素) 원자(原子)를 하나 더 포함하고 있는 것. 8. 〔書面語〕 추앙하다. 받들다. 9. [명] 성(姓). 不(bù)的韩语翻译:[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함. 3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다. [부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함]. 4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음. 5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함. [부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함. 6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함. [부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임. 7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함. 8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함. [부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임. ※주의 사항. ① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함. ② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ). ※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용. ① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에. ② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임]. ③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. ④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다. ⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐]. ⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다. ⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐]. ⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임]. 攀(pān)的韩语翻译:1. [동] (어떤 물건을 붙잡고) 기어오르다.[부연설명] ‘攀+사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘上来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. 〔형태소〕 꽉 붙잡다. 잡아당기다. 달라붙다. 3. [동] (지위가 높은 사람과) 사돈을 맺거나 친밀한 관계를 유지하다. 4. [동] (남이 일으킨 일에) 연루(連累)시키다. 관련되게 하다. 끌어들이다. 5. [명] 성(姓). 低(dī)的韩语翻译:1. [형] (높이가) 낮다.↔[高]2. [형] (일반적인 표준이나 정도보다) 낮다.↔[高] 3. [형] (등급이) 낮다.↔[高] 4. [동] (고개를) 숙이다. 就(jiù)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 가까이 가다. 다가가다.[부연설명] 고정사조(固定詞組)에 많이 붙어 나옴. 2.〔형태소〕 (어떤 일에) 종사하기 시작하다. 3. 〔형태소〕 …를 당하다. …를 입다. 4. 〔형태소〕 완성하다. 확정하다. 5. [개] …하는 김에. …를 빌려. [당시의 어떤 편리한 조건을 이용함을 뜻함]. [부연설명] ‘着’와 이어 쓰기도 함. 6. [동] (한편에는 채소나 과일 등이 있고, 한편에는 밥이나 음식이 있어 서로) 곁들여 먹다. 곁들여 마시다. [부연설명] 구어(口語)에서 주로 씀. 7. [개] 동작의 대상 또는 화제(話題)의 범위를 표시함. [부연설명] ① 주어 앞에 쓸 수 있음. ② 읽을 때 ‘就’ 뒤를 잠시 쉬어 줌. 8. [부] 바로. 즉시. 곧. [매우 짧은 시간 이내에 일이 발생할 것임을 표시함]. 9. [부] 벌써. 이미. [어떤 일이 일찍 발생했거나 일찍 끝남을 표시함]. [부연설명] ‘就’ 앞에 일반적으로 시간사(時間詞)가 나옴. 10. [부] (…하면) 바로. …하자마자. [앞뒤의 일이 긴밀하게 이어짐을 표시함]. [부연설명] ‘一…就…(…하자마자 곧 …하다)’용법이 여기에 해당됨. 11. [부] (…한다면) 곧. 바로. [어떤 조건이나 상황 아래에서 자연히 어떻게 됨을 표시함]. [부연설명] 앞에 자주 ‘因为’、 ‘要是’、 ‘如果’、 ‘只要’、 ‘既然’ 등이 나옴. 12. [부] 어떤 것과 서로 비교하여 그 수나 차례, 횟수 등이 크거나 능력이 강함을 표시함. 13. [부] 똑같은 두 개의 성분 사이에 써서 무엇을 하도록 허용하거나 인내함을 표시함. 14. [부] 바로. 곧. 그럼. [강조, 긍정의 어기를 표시함]. 15. [부] 겨우. 단지. 16. [접속] 가설적인 양보를 표시함. [부연설명] ① ‘就是’와 같음. ② 구어(口語)에서 주로 씀. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。