单词 | 长枕大被 |
释义 | 长枕大被的韩语拼音:cháng zhěn dà bèi长枕大被韩语翻译:【성어】 함께 긴 베개를 베고 큰 이불을 덮다; 사이좋은 형제의 우애. [당(唐)나라 현종(玄宗)이 태자로 있을 때 큰 이불과 긴 베개를 만들어 여러 형제와 같이 잤다는 데서 유래함] =[长枕大衾qīn]分词翻译:长(cháng)的韩语翻译:1. [형] (한 지점과 다른 지점 사이의 거리가) 길다.↔[短]① 공간적 개념. ② 시간적 개념. 2. [명] 길이. 3. 〔형태소〕 장점(長點). 뛰어난 점. 4. 〔형태소〕 남다. 불필요하다. 쓸데없다. [부연설명] 옛날에는 ‘zhàng’이라고 발음하였음. 5. [명] 성(姓). 枕(zhěn)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 베개.2. [동] (누울 때 머리를 베개나 기타 물건 등에) 받치다. 베다. 3. [명] 성(姓). 大(dà)的韩语翻译:1. [형] (부피, 면적, 힘 등이) 크다. (나이, 수량 등이) 많다. (강도가) 세다.① ‘了’나 ‘起来’를 붙여 '커졌다'는 변화를 나타낼 수 있음. ② ‘多(么)+大’의 형식으로 쓰여 의문이나 감탄을 표시함. [부정할 때는 ‘没有+多+大’의 형식을 쓰며, 여기에서 ‘大’는 크기의 정도를 나타냄]. 2. [부] 크게. 몹시. 아주. 매우. 3. 〔형태소〕 ‘不’뒤에 쓰여 정도가 낮거나 횟수가 적음을 표시함. 4. [형] (항렬이나 순서가) 맏이의. 첫째의. 5. 나이가 많은 사람. 6. 〔형태소〕 <높임말> 상대방과 관계가 있는 사물을 칭할 때 쓰임. 7. [형] 계절, 때, 명절 앞에 쓰여 강조하는 역할을 함. 8. [명] 〔방언〕 부친. 아버지. 9. [명] 〔방언〕 큰아버지. 백부(伯父). 작은아버지. 숙부(叔父). 10. [명] 성(姓). 被(bèi)的韩语翻译:1. [명] 이불.2. 〔형태소〕 〔書面語〕 덮다. 뒤덮다. 3. 〔형태소〕 (바라지 않는 일을) 만나다. 겪다. 당하다. 4. [개] …에게 …를 당하다. [피동문(被動文)을 구성하는 문법적 기능을 하며, 앞에 나오는 주어는 동작을 당하는 대상이 됨]. [부연설명] ① ‘被+명사/명사구/서술어’형식. ② ‘被+명사+所+동사’형식. [㉠ 이것은 고대한어(古代漢語) 에서 피동문을 이루는 ‘为…所…’형식이 계승된 것임. ㉡ 동사는 주로 쌍음절(雙音節)이며, ‘被’ 뒤에는 행위의 주체가 반드시 있어야 함. ㉢ 동사 뒤에 다른 성분이 올 수 없음. ㉣ 쌍음절 동사 앞의 ‘所’는 생략할 수 있음]. ③ ‘被+명사/명사구+给+동사’형식. [‘给’는 구절을 구어(口語)적으로 만드는 역할을 함]. 5. [조] 동사 앞에 쓰여 피동적인 동작을 표시함. [부연설명] ① 동작의 주체를 밝히지 않음. ② ‘所’、‘把’、‘给’ 등과 함께 쓸 수 없음. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。