单词 | 别看 |
释义 | 别看的韩语拼音:bié kàn别看韩语翻译:[접속] …라고 보지 마라. …지만. …이긴 하지만. [전환 관계에 있는 구 사이에 쓰여, 어떤 상황을 시인하고 동시에 반대되는 상황을 제기하는 것을 나타냄].别看都五十多岁的人了,其实还跟孩子一样。 - 쉰이 넘은 사람이지만 사실은 아이 같다.别看这款的价格便宜,但是综合质量一点都不落后。 - 이 브랜드의 가격이 싸긴 하지만 종합적인 품질은 조금도 뒤떨어지지 않는다.别看我人小,可我还挺会设计的。 - 제가 어리긴 하지만 디자인을 아주 잘해요.别看他是独眼龙,还真是厉害。 - 그는 애꾸눈이긴 하지만 정말 대단하다.※ 주의 : ‘…하지 마라’라는 뜻으로 쓰이는 부사 ‘别’와 동사로 쓰이는 ‘看’은 한 단어가 아니므로 주의해야 함.你别看电视,快去做作业。 - 너는 TV 보지 말고 어서 가서 숙제 해!别看他的日记。 - 그의 일기를 보지 마라.分词翻译:别(bié)的韩语翻译:1. [동] 〔書面語〕 이별하다. 헤어지다.2. 〔형태소〕 다르다. 3. [동] 〔방언〕 돌리다. 바꾸다. 4. 〔형태소〕 구분하다. 구별하다. 5. 〔형태소〕 〔書面語〕 차이. 6. 〔형태소〕 유형별. …별(別). 7. [동] (핀, 클립 등으로) 꽂다. 달다. 8. 〔형태소〕 끼우다. 달다. 걸다. 9. 〔형태소〕 다리로 상대방을 걸어 넘어뜨리다. 10. 〔형태소〕 (두 대의 차가 한 방향으로 주행할 때, 다른 차가 진행하는 노선에 앞서 들어가) 주행을 방해하다. 11. [부] …하지 마라. [부연설명] ‘不要’와 뜻이 같으며, 금지(禁止)나 어떤 행동을 그만두도록 권고하는 것을 나타내고, 주로 명령문에 쓰임. 12. [부] 아마. [부연설명] 통상적으로 ‘是’와 함께 쓰이며, 추측하는 일이 대개 자신이 원하지 않는 것임. 13. [명] 성(姓). 看(kàn)的韩语翻译:1. [동] (눈으로) 보다.2. [동] 관찰하다. 보다. …라고 보다. [관찰함과 동시에 어떤 판단을 내리는 것을 뜻함]. 3. [동] 방문(訪問)하다. 문안하다. [부연설명] 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함. 4. [동] 대하다. 5. [동] 진찰하다. 진료하다. 6. 〔형태소〕 돌보다. 보살피다. 7. [동] …에 결정되다. …에 달리다. [부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음. 8. [동] 주의하다. 조심하다. [상대방이 좋지 못한 일을 당하지 않도록 일깨워 줄 때 씀]. [부연설명] 명령문에 쓰임. 9. [조] 동사나 동사 구조 뒤에 쓰여 시험삼아 어떤 동작을 해 봄을 표시함. [부연설명] 앞에 나오는 동사는 주로 중첩(重疊)형식임. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。