单词 | 各自为政 |
释义 | 各自为政的韩语拼音:gè zì wèi zhèng各自为政韩语翻译:【성어】 제각기 자기 생각대로만 일하다. 각자 제멋대로 일하다.分词翻译:各自(gè zì)的韩语翻译:[대] 각자(各自). [각각의 자기 자신].你们各自说明自己了解的情况,再统一意见。 - 너희들 각자가 스스로 이해하고 있는 상황을 설명한 후에 의견을 통일하자.在这深山中,你们只是各自顾各自的,那咱们永远也走不出去。 - 이 깊은 산중에서 너희들이 각자 스스로만을 돌본다면 우리는 영원히 산속을 벗어나지 못할 것이다.他们在各自的工作岗位中做出了卓越的成就。 - 그들이 각자의 업무 위치에서 탁월한 성과를 이루어 내었다.你们各自都有想法,对吧? - 너희들 각자가 모두 생각이 있는 거야, 그렇지?为(wèi)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 〔書面語〕 (다른 사람을 위해 정신적, 물질적으로) 돕다. 지원하다. 보호하다. 지키다. 보위(保衛)하다.2. [개] …을 위하여. …을 대신하여. …에(게). [부연설명] 어떤 관심과 봉사의 대상을 나타내며, ‘而’과 연용(連用)하여 쓸 수 없음. ① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)/주어ㆍ술어구(主語述語句)’의 형식으로 씀. ② ‘为+명사(名詞)+着想/考虑’의 형식으로 씀. 당사자(當事者)를 대신해서 어떤 이익을 고려/생각함을 나타냄. 3. [개] …때문에. …로 인하여. [부연설명] ‘为+명사구(名詞句)/동사구(動詞句)/주어ㆍ술어구(主語述語句)’의 형식으로 씀. 원인을 나타내며, 일반적으로 ‘因为’와 바꿔 쓸 수 있음. ‘而’과 연용(連用)하여 쓸 수 있음. 4. [개] …을 위하여. …의 목적으로. …을 하기 위해서. …의 견지에서. [부연설명] 목적을 나타내며, ‘为’를 ‘为了’로 바꿔 쓸 수 있음. ① 뒤에 ‘而’을 붙여 써도 되고, 붙여 쓰지 않아도 되며, 동사구(動詞句)가 따라옴. ② 뒤에 ‘而’을 붙여 쓸 수 없으며, 일반적으로 ‘为…’는 주어ㆍ술어구(主語述語句)를 수식함. ③ 뒤에 ‘而’을 꼭 붙여 써야 함. ④ ‘起见’과 연용(連用)하여 씀. 5. [개] 〔書面語〕 …에 대해서. …을 향하여. …에 대하여. …에게. …로. [부연설명] 동작 행위의 방향을 나타냄. 政(zhèng)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 정치(政治).2. 〔형태소〕 행정 사무. 정무(政務). 3. 〔형태소〕 (가정이나 단체의) 사무(事務). 4. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。