单词 | 不动编流动 |
释义 | 不动编流动的韩语拼音:bù dòng biān liú dòng不动编流动韩语翻译:[명사] (인사) 편제와 관련 없는 인원[인사] 이동.分词翻译:不(bù)的韩语翻译:[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함. 3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다. [부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함]. 4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음. 5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함. [부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함. 6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함. [부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임. 7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함. 8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함. [부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임. ※주의 사항. ① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함. ② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ). ※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용. ① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에. ② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임]. ③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. ④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다. ⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐]. ⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다. ⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐]. ⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임]. 动(dòng)的韩语翻译:1. [동] (사물이) 움직이다. 건드리다. 움직이게 하다.2. [동] 동작하다. 행동하다. (사람이) 움직이다. 3. [동] (사물의 원래 위치나 모습을) 옮기다. 바꾸다. 4. [동] 사용하다. 쓰다. 작용하게 하다. 5. [동] (생각이나 감정을) 불러일으키다. 6. 〔형태소〕 감동하다. 감동시키다. 7. [동] 〔방언〕 먹다. 마시다. [부연설명] 주로 부정 형식에 쓰임. 8. [부] 〔書面語〕 걸핏하면. 자주. 编(biān)的韩语翻译:1. [동] (길고 가는 것을 교차하여) 엮다. 짜다. 꼬다.2. [동] (흩어진 것을 일정한 순서에 다라) 편성하다. 엮다. 짜집다. 3. [동] 편집하다. 엮다. 4. [동] (가사, 극본 등을) 창작하다. 엮다. 짜다. 5. [동] 날조하다. 꾸미다. 6. 〔형태소〕 권(卷)으로 이루어진 책. [부연설명] 주로 책 이름에 쓰임. 7. [양] 편(編). [서적에서 내용에 따라 구분된 ‘章’보다 큰 단위]. 8. 〔형태소〕편제하다. 9. [명] 성(姓). 流动(liú dòng)的韩语翻译:[동] 1. (액체나 기체가) 흐르다. 유동(流動)하다.河水缓缓地流动着。 - 강물이 천천히 흐르고 있다.打开窗户,让空气流动流动。 - 창문을 열고 공기가 좀 흐르도록 해.这里的空气流动不畅。 - 이곳의 공기는 흐름이 원활하지 않다.血液在我们身体里流动。 - 혈액은 우리의 몸속에 흐른다.2. 유동(流動)하다. [이리저리 옮겨 다님].↔[固定] 中国目前人才流动很大。 - 중국은 현재 인재의 유동이 매우 크다.这辆车是流动采血车。 - 이 차는 이동 헌혈차이다.北京每年都有大量的流动人口。 - 베이징에는 해마다 대량의 유동 인구가 있다.我们在不同的城市之间流动。 - 우리는 다른 도시 사이에서 유동한다. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。