撞韩语翻译:
치다-당[동] 1. 부딪다. 박다. 충돌하다. 치다.
- 他急急忙忙冲出门,和她撞了个满怀。 - 그가 급하게 문을 나서다 그녀와 가슴을 부딪쳤다.
- 他一头撞在柱子上,顿时昏过去了。 - 그가 머리를 기둥에 박아 바로 기절하였다.
- 他的工作态度完全是做一天和尚撞一天钟。 - 그의 업무 태도는 완전히 대충대충 하자는 것이다.
- 躲避不及,他的车子一头撞在路边的电线杆上。 - 피할 겨를도 없이 그의 차 앞부분이 길가에 있는 전봇대에 박았다.
- 出事了,一辆车撞人了。 - 사고가 생겼어, 차 한 대가 사람을 쳤어.
2. (우연히) 마주치다. 부딪치다. 맞닥뜨리다.
- 本不想见他,但一出门就撞上了。 - 본래 그 사람을 만나고 싶지 않았지만, 문을 나서자마자 맞닥뜨렸다.
- 他走到哪里都撞到他的死对头。 - 그가 어디를 가든 그의 철천지 원수와 마주친다.
- 真倒霉,为什么这种事偏偏被我撞上。 - 정말 재수 없어, 왜 이런 일들이 기어이 내게 부딪치는 거지!
- 我真没想到在这儿能撞着你。 - 내가 너를 이곳에서 맞닥뜨릴 줄은 정말 생각하지 못 했다.
3. 부딪치다. 알아보다. [어떤 일의 결과를 알기 위해 몸소 해 보는 것을 가리킴].
- 他每周都买一张彩票,想撞撞运气。 - 그는 매주 복권을 한 장 사서 운을 시험해 보고 싶어 한다.
- 你也去撞撞运气吧。 - 너도 가서 운을 시험해 봐.
- 找工作的那段时间,他每天都到人才市场去撞运气。 - 일거리를 찾던 그 시절에 그는 매일 인력시장으로 가서 운을 시험했다.
4. 뛰어들다. 무모하게 행동하다.
- 那头疯牛在街上横冲直撞,谁都不敢上前拦它。 - 그 미친 소가 길 위에 뛰어들어 설치니 아무도 감히 나서서 그것을 막지 못하다.
- 这小子正撞在了枪口上。 - 이 아이가 총부리로 무모하게 뛰어들고 있다.
- 大家正说着话,他撞了进来。 - 모두가 막 말을 하고 있을 때, 그가 뛰어들어 왔다.