单词 | 愚者暗于成事, 智者见于未萌 |
释义 | 愚者暗于成事, 智者见于未萌的韩语拼音:yú zhě àn yú chéng shì zhì zhě jiàn yú wèi méng愚者暗于成事, 智者见于未萌韩语翻译:【속담】 우매한 사람은 이미 드러난 사실도 모르고, 지혜 있는 사람은 아직 징조도 보이기 전에 미리 간파한다.分词翻译:愚(yú)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 어리석다. 미련(未練)하다. 우둔(愚鈍)하다.2. 〔형태소〕 우롱(愚弄)하다. 3. 〔형태소〕 〔겸양어〕 저. 제. [자신을 겸손하게 일컫는 말]. 4. [명] 성(姓). 者(zhě)的韩语翻译:1. [조] 형용사, 동사 또는 형용사성 사조(詞組), 동사성 사조 뒤에 쓰여 이런 속성을 가지고 있거나, 이 동작을 하는 사람 또는 사물을 표시함.2. [조] ‘工作’이나 ‘主义’ 뒤에 쓰여, 어떤 일에 종사하거나 어떤 주의를 신봉하는 사람임을 나타냄. 3. [조] 〔書面語〕 ‘二’、 ‘三’ 등과 같은 수사(數詞)와 ‘前’、 ‘后’ 등과 같은 방위사(方位詞) 뒤에 쓰여 위의 글에서 말한 것을 가리키는 작용을 함. 4. [조] 〔書面語〕 단어, 사조(詞組), 단문 뒤에 쓰여, 잠시 쉬어 주는 작용함. 5. [조] 구절 끝에 쓰여 바람이나 명령의 어기(語氣)를 나타냄. 6. [대] 〔조기백화〕 현대 중국어의 ‘这’와 같음. 7. [명] 성(姓). 暗(àn)的韩语翻译:1. [형] (빛이 부족하여) 어둡다. 캄캄하다.↔[明]2. 〔형태소〕 숨기다. 비밀스럽다. 몰래. 3. 〔형태소〕 알아차리지 못하다. 이해하지 못하다. 흐리멍덩하다. 于(yú)的韩语翻译:1. [개] …에. …에서.[부연설명] 시간, 장소, 범위 등을 나타내며, ‘在’의 뜻을 지님. 2. [개] …에게. …을 향해. [부연설명] 어떤 대상이나 방향을 나타내며, ‘向’의 뜻을 지님. 3. [개] …에게. [부연설명] 어떤 동작이나 행위의 방향, 목적 등을 나타내며, ‘给’의 뜻을 지님. 4. [개] …에. …에게. [부연설명] 어떤 대상을 나타내며, ‘对’、 ‘对于’의 뜻을 지님. 5. [개] …에서. …로부터. [부연설명] 어떤 원인, 근거, 이유 등을 나타내며, ‘自’、 ‘从’의 뜻을 지님. 6. [개] …보다. …에 비해. [부연설명] 비교의 뜻을 나타냄. 7. [개] …에게 …되다. …에 의해 …되다. [부연설명] 피동의 뜻을 나타냄. 8. [접미] …에. [부연설명] 동사(動詞) 뒤에 붙여 씀. 9. [접미] …에. …하기에. [부연설명] 형용사(形容詞) 뒤에 붙여 씀. 10. [명] 성(姓). 成事(chéng shì)的韩语翻译:1. [이합동사] 일을 이루다. 성사(成事)하다.我希望他这次能成事。 - 나는 그가 이번에 일을 이룰 수 있기를 희망한다.我就把事成了再回来。 - 나는 일을 이룬 후에 다시 돌아올 것이다.她的儿子从来没有成过什么事。 - 그녀의 아들은 지금까지 어떤 일도 이루지 못했다.2. [명] 〔書面語〕 지난 일. 과거사(過去事).成事不说。 - 지난 일은 말하지 않는다.智者(zhì zhě)的韩语翻译:[명사] 지자.见于(jiàn yú)的韩语翻译:[동사] (문장의 출처나 참조 따위가) …에 보이다. …에 나타나다. 「背私为公见于韩非子五蠹篇; ‘背私为公’은 한비자 오두편에 나온다」未(wèi)的韩语翻译:1. [부] (일찍이)…한 적이 없다. 아직 …하지 않다.↔[已]2. [부] …이 아니다. 3. 〔형태소〕 십이지(十二支)의 여덟 번째. 萌(méng)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 싹트다. 발생하다. 시작하다.2. 〔書面語〕 백성(百姓). [주로 외지에서 온 백성을 가리킴]. 3. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。