单词 | 巧妇难为无米之炊 |
释义 | 巧妇难为无米之炊的韩语拼音:qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī巧妇难为无米之炊韩语翻译:【성어】 아무리 재주 있는 부인이라도 쌀이 없으면 밥을 지을 수 없다. 【비유】 꼬리가 있어야 흔든다. =[巧媳妇(儿)做不出没米的粥来]分词翻译:巧妇(qiǎo fù)的韩语翻译:[명사](1) 솜씨 좋은[재간 있는] 부인. =[巧媳妇(儿)做不出没米的粥来] (2) ☞[巧妇鸟] 难为(nán wéi)的韩语翻译:[형용사] 하기 어렵다. 곤란하다.无米之炊(wú mǐ zhī chuī)的韩语翻译:【성어】 쌀 없이는 밥을 못 짓는다; 아무리 재간이 있는 사람도 필요한 조건이 없이는 일을 할 수 없다. 거미도 줄을 쳐야 벌레를 잡는다. [‘巧妇难为无米之炊’의 준말] =[无米为炊] |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。