焉韩语翻译:
어찌-언1. 〔書面語〕 여기에. 이보다.
[부연설명] 개사 ‘于’에 지시대명사 ‘是’를 붙인 것과 뜻이 비슷함.
- 心不在焉。 - 마음이 딴 데 가 있다.
- 善莫大焉。 - 이보다 더 좋은 일이 어디 있으랴.
- 乐莫大焉。 - 이보다 더 큰 즐거움은 없다.
- 我能看出来,她心不在焉,她的心一定在别处。 - 나는 그녀의 마음이 여기에 없고, 분명 다른 곳에 있다는 것을 알아차릴 수 있었다.
2. [대] 〔書面語〕 어째서. 왜. 어느 곳. 어디로. 어떻게. 어찌.
[부연설명] 주로 반어문(反語文)에 쓰임.
- 没有他,焉有你? - 그가 없다면 어찌 네가 있겠는가?
- 不是因为你,我们焉能有今日? - 네가 아니었다면 우리가 어찌 오늘이 있었겠는가?
- 焉能不去? - 어찌 가지 않을 수 있겠는가?
- 焉能不看? - 어찌 보지 않을 수 있겠는가?
- 焉有好下场? - 어찌 좋은 결말이 있겠는가?
3. [접속] 〔書面語〕 이에. 그래서. 이리하여. 곧. 비로소.
- 必知乱之所自起,焉能治之。 - 난이 일어난 원인을 알아야, 비로소 그것을 다스릴 수 있다.
4. [조] 〔書面語〕 긍정적인 어기(語氣)를 나타냄.
- 可远观而不可亵玩焉。 - 멀리 바라볼 수는 있지만 서로 새롱거릴 수는 없다.
- 复国有望焉。 - 나라를 다시 찾을 희망이 있다.
- 家有长子,国有大臣,我们有厚望焉。 - 가정에는 장자(長子)가 있고, 나라에는 대신이 있기 때문에 우리에게는 큰 희망이 있다.
5. [명] 성(姓).