夹韩语翻译:
끼다-협1. [동] 끼우다. 고정시키다. 집다.
- 他的手指间夹着一根香烟。 - 그의 손가락 사이에는 담배 한 개비가 끼워져 있다.
- 我看到护士用镊子夹住纱布。 - 나는 간호사가 핀셋으로 거즈를 집는 것을 보았다.
- 我怎么也夹不住那块豆腐。 - 나는 어떻게 해도 그 두부를 집을 수 없다.
- 他们都不会用筷子夹东西。 - 그들은 젓가락으로 물건을 집지 못한다.
- 他用食指和大拇指把鞋夹起来了。 - 그는 식지와 엄지를 이용해서 신발을 집어 올렸다.
- 她脚被公共汽车车门被夹住了。 - 그녀의 발은 버스의 차문에 끼었다.
2. [동] 겨드랑이에 끼다.
- 他夹着书包慢慢走着。 - 그는 책가방을 겨드랑이에 끼고 천천히 걸어간다.
- 老师夹着一本书就进教室了。 - 선생님은 책 한 권을 겨드랑이에 끼고 교실로 들어갔다.
- 你胳膊下夹的是什么东西啊? - 당신의 팔 아래에 끼운 것은 무엇입니까?
3. [동] 둘 사이에 끼어 있다. 사이에 두다.
- 我把邀请函夹在书里了。 - 나는 초청장을 책 속에 끼웠다.
- 两座大山夹着一条小山沟。 - 두 개의 큰 산이 작은 도랑을 끼고 있다.
- 他夹在了我和她中间。 - 그는 나와 그녀 사이에 끼어 있다.
- 这两栋房子之间夹着一条马路。 - 이 두 채의 집 사이에는 도로가 끼어 있다.
4. [동] 혼합(混合)하다. 뒤섞이다.
- 雨声中夹着风声。 - 빗소리에 바람 소리가 섞여 있다.
- 他夹在人群中找什么呢? - 그는 인파 속에 섞여 무엇을 찾는 거니?
- 他的话中夹着温暖的气息。 - 그의 말에는 따뜻한 기운이 섞여 있다.
- 他个子非常矮小,夹在人群中都看不见了。 - 그는 키가 매우 작아 인파에 섞이면 보이지 않는다.
5. 〔형태소〕 클립(clip). 집게.
- 夹棍。 - (죄인의 발을 끼우는) 나무로 만든 고구 형구.
- 书夹。 - 집게. 클립(clip).
- 皮夹。 - 가죽 지갑.
- 纸夹。 - 종이 클립.
- 文件夹。 - 서류철.