单词 | 统计学 |
释义 | 统计学的韩语拼音:tǒng jì xué统计学韩语翻译:[명사] 통계학.分词翻译:统计(tǒng jì)的韩语翻译:[동] 통계하다. 합산하다.[부연설명] ‘统计+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’、 ‘通’、 ‘番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’、 ‘进来’、 ‘进去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.他们这样做是为了方便统计人数。 - 그들이 이렇게 하는 것은 인원 통계를 편리하게 내기 위해서이다.这一调查很繁琐,并不能很快统计出结果来。 - 이 조사는 매우 번거로울 뿐만 아니라, 빨리 결과를 합산해 낼 수 없다.灾区的死伤人数还需等到现场全部清理完毕才能统计出来。 - 재해지역의 사상자 수는 현장 정리가 전부 끝나기를 기다려야 통계를 낼 수 있다.他统计得十分精确。 - 그는 매우 정확하게 통계를 낸다.请你把参加比赛的人数统计一下儿。 - 경기에 참가한 사람의 수를 합산해주세요.学(xué)的韩语翻译:1. [동] 배우다. 학습(學習)하다. 배워서 익히다.[부연설명] ‘学+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘来’、 ‘去’、 ‘上’、 ‘下来’、 ‘下去’、 ‘出’、 ‘出来’、 ‘回’、 ‘回来’、 ‘回去’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 2. [동] 모방(模倣)하다. 흉내 내다. 본뜨다. 본받다. [부연설명] ‘学+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘遍’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起’、 ‘上来’、 ‘下来’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 3. 〔형태소〕 학문(學問). 학식(學識). 학설(學說). 4. 〔형태소〕 학과(學科). 5. 〔형태소〕 학교(學校). 6. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。