单词 | 顶个儿 |
释义 | 顶个儿的韩语拼音:dǐng gè ér顶个儿韩语翻译:[동사](1) 상당(相當)하다. 어떤 것에 필적하다. (2) 도움이 되다. 分词翻译:顶(dǐng)的韩语翻译:1. [명] 〔~儿〕 정수리. 꼭대기. 꼭지. [신체 또는 물체에서 가장 높은 부분을 말함].2. [동] (머리로) 이다. 받치다. 떠받치다. 지지하다. 3. [동] (밑, 아래로부터) 뚫고 올라오다. 돋아나다. 솟다. 4. [동] (머리나 뿔로) 받다. 들이받다. 부딪다. 5. [동] 괴다. 지지하다. 6. [동] (반대편에서) 맞다. 맞서다. 마주하다. 맞대다. 7. [동] 반박하다. 대꾸하다. 덤비다. 달려들다. 8. [동] 담당하다. 맡다. 지지하다. 9. [동] 상당하다. 필적하다. 맞먹다. 10. [동] 대신하다. 대체하다. 11. [동] (기업의 경영권, 주택의 임대권을) 양도하다. 취득하다. 12. [개] 〔방언〕 …까지. [부연설명] 시간적 의미임. 13. [양] 정수리가 있는 물건을 세는 데 쓰임. 14. [부] 〔口語〕 매우. 극도로. 아주. 대단히. 가장. [정도가 가장 높음을 나타냄]. 个儿(gè ér)的韩语翻译:[명] 1. (신체나 물체의) 크기. 몸집. 덩치. 키.你的个儿还挺高的呢。 - 너의 덩치가 꽤 크구나.那个高个儿,不要再挤了。 - 거기 키다리! 밀치지 마!这个人个儿真高。 - 이 사람은 키가 정말 크다.挑西瓜的时候,不能光挑个儿大的。 - 수박을 고를 때 크키가 큰 것만 골라서는 안 된다.2. 하나씩. 하나하나.当她不会这道题的时候,她就挨个儿的问别人。 - 그녀가 이 문제를 풀 수 없을 때, 그녀는 다른 사람에게 하나하나 묻는다.总理看见了祖国的人民,挨个儿的握手问好。 - 총리가 조국의 국민들을 보더니 한 명씩 악수하며 안부를 묻는다.这里的鸡蛋按斤卖,不按个儿卖。 - 이곳의 계란은 근으로 팔며 하나씩 팔지 않는다.老师挨个儿点名回答这个问题。 - 선생님이 이 문제에 대답하라고 한 명씩 호명하다.3. 〔방언〕 조건에 맞는 사람. (능력을 가진) 상대.跟我打?你还不是个个儿呢。 - 나와 싸우자고? 너는 아직 상대가 아냐.你和他打赌啊,你还不是个个儿呢。 - 네가 그와 내기를 한단 말이야. 너는 아직 상대가 아냐.你别和他摔跤啊,你哪儿是个个儿啊! - 너는 그와 레슬링하지 마라, 네가 어디 상대가 되냐!你跟他打架?你不是个个儿呢。 - 네가 그와 싸우겠다고? 너는 상대가 아냐. |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。