网站首页  词典首页

请输入您要查询的汉语字词:

 

单词
释义

又的韩语

拼音:yòu

又韩语翻译:

또-우
1. [부] 다시. 또. 거듭. [동작이나 상태 등의 중복 또는 연속을 나타냄].
  • 她把文章的题目看了又看。 - 그녀는 문장의 제목을 보고 또 보았다.
  • 昨天很热,今天又很热。 - 어제는 매우 더웠는데, 오늘도 매우 덥다.
  • 上午他去了医院,下午又去了。 - 오전에 그는 병원에 갔었는데, 오후에 또 갔다.
  • 他们又吵起来了。 - 그들은 또 언쟁하기 시작했다.
  • 她对我解释了又解释。 - 그녀는 나에게 설명하고 또 설명했다.
  • 下班一回家,她马上就将衣服脱下来用香皂洗了又洗。 - 퇴근해서 집에 돌아오자마자 그녀는 바로 옷을 벗더니 비누로 씻고 또 씻었다.
  • 一群又一群的麻雀飞回来了。 - 엄청나게 많은 참새떼가 날아왔다.
  • 过了三分钟,他又来了。 - 3분 후에 그가 또 왔다.
☞ ‘又’는 일반적으로 미래 동작의 반복을 나타내지는 않지만, 때에 따라 미래 동작의 반복을 나타낼 수 있음.
㉠ ‘又’ 뒤에 ‘该、要’등의 조동사(助動詞)를 쓰고, 문장 끝에 ‘了’ 등의 어기조사(語氣助詞)를 쓸 경우. ㉡ ‘又’ 앞에 미래에 대한 예측을 나타내는 ‘也许、大概’ 등의 부사(副詞)를 쓸 경우. ㉢ 반복될 상황이 주기적이거나 너무 분명할 경우.
  • 明天又要下雪了。 - 내일 또 눈이 내릴 것이다.
  • 明天也许又下雪。 - 내일 어쩌면 또 눈이 내릴 것이다.
  • 明天又是星期一了。 - 내일은 또 월요일이다.
2. [부] 한편. 또한. 동시에. [몇 가지 상황이나 성질이 동시에 일어남을 나타냄].
① 단독으로 쓰일 경우.
  • 今天很热,又没有风。 - 오늘은 날씨도 덥고 바람도 없다.
  • 天很热,办公室里有没有电风扇,怎么办? - 날씨는 매우 덥고, 사무실 안에는 선풍기가 없으니 어떡하지?
  • 他是我的命运,又是我们的命运。 - 그는 나의 운명이자 우리의 운명이다.
② 연속해서 쓸 경우.
[부연설명] ‘又…又…’ 또는 ‘既…又…’의 형식으로 씀.
  • 又旧又脏。 - 낡고 더럽다.
  • 又怕又恨。 - 두렵기도 하고 밉기도 하다.
  • 当时身上的衣服已经湿透,且又饿又累。 - 당시에 몸에 걸쳤던 옷은 이미 흠뻑 젖었고, 배가 고픈 데다 피곤하기까지 하였다.
  • 韩国的电子产品又好又便宜。 - 한국의 전자 제품은 좋으면서도 값싸다.
  • 他既是个老板,又是个朋友。 - 그는 사장이기도 하고, 또 친구이기도 하다.
  • 这样做,既满足了自己的欲望,又获得了好的名声。 - 이렇게 하면, 자신의 욕망도 만족시킬 수 있고, 좋은 명성도 얻을 수 있다.
3. [부] 또한. 게다가. 그 위에 더. [의미가 한층 더 깊어짐을 나타냄].
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
  • 韩晓明那么懒,脾气又不好,当然不容易找对象了。 - 한효명은 그렇게 게으르고 성질도 좋지 않으니, 당연히 결혼 상대를 찾기가 쉽지 않지.
  • 天冷了,又下着雪,你就别走了。 - 날도 추운데다가 눈까지 오니까 가지 마세요.
  • 下着大雨,我又没有伞,这样出去不出两秒钟就会淋成落汤鸡。 - 큰비가 내리고 우산도 없으니 이렇게 나갔다간 2초도 안 돼 물에 빠진 생쥐 꼴이 될 것이다.
4. [부] 또. 그 위에. [어떤 범위 밖의 보충을 나타냄].
  • 又及。 - 추신(追伸). 추기(追記).
  • 除了正常的工资,又发了钱。 - 정상적인 급여 이외에 또 돈을 주었다.
  • 学费之外,又发给100美元做零用。 - 학비 외에도 100달러를 용돈으로 더 준다.
  • 昨天吃了药,又打了针。 - 어제는 약을 먹고, 주사도 맞았다.
5. [부] …과. …와. …하고도 …. [정수(整數) 이외에 끝수를 덧붙임을 나타냄].
  • 三年又五个月。 - 3년 5개월.
  • 四又三分之二。 - 4와 3분의 1.
  • 一年又两个月。 - 1년 2개월.
  • 五又六分之二。 - 5와 6분의 2.
6. [부] …할지 아니면 …할지. 한편으로는… 하기도 하고, 또 한편으로는 …하기도 하다. [모순되는 두 가지 일이나 상황을 나타냄].
  • 我又想去,又想不去,怎办才好呢? - 저는 한편으로는 가고 싶기도 하고, 또 한편으로는 가고 싶지 않은데 어떻게 해야 좋을까요?
  • 他又想看,又想不看,拿不定主意。 - 그는 한편으로는 보고 싶기도 하고, 또 한편으로는 보고 싶지 않기도 하여 뜻을 정할 수 없었다.
7. [부] 어떤 일이나 사물의 발전 상황이 전환됨을 나타냄.
[부연설명] 주어(主語) 뒤에만 쓸 수 있음.
  • 又吃鱼又嫌腥。 - 생선을 먹지만, 비린내를 싫어하다.
  • 他想买汽车,又怕妻子要生气。 - 그는 자동차를 사고 싶었지만 또 부인이 화를 낼까 겁난다.
  • 她想去踢球,又怕天要下雪。 - 그녀는 공을 차러 가고 싶지만 눈이 올까 봐 또 걱정한다.
  • 刚才有个事儿要问你,这会儿又想不起来了。 - 방금 너한테 묻고 싶었던 일이 있었는데, 지금은 또 생각이 나질 않는구나.
  • 他想去,又怕父母不同意。 - 그는 가고 싶었지만, 부모님이 동의하지 않을까 걱정한다.
8. [부] 부정문(否定文)이나 반어문(反語文)에서 어기(語氣)를 강조함.
  • 他又不是客人,你们就不用客气了。 - 그는 손님이 아니니까, 너희는 예의를 차릴 필요 없어.
  • 他又没说你,你生什么气? - 그가 네 이야기를 한 것도 아닌데, 네가 왜 화를 내니?
  • 天气不好又有什么关系? - 날씨가 나쁜 게 또 무슨 상관이 있니?
随便看

 

汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。

 

Copyright © 2002-2024 Abctj.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/26 2:26:12