閑韩语翻译:
한가하다-한1. [형] 한가(閑暇)하다. 할 일이 없다. 바쁘지 않아 겨를이 많다. 아무런 활동도 없다. 바쁘지 않아 시간이 많다.
- 闲工夫。 - 한가한 시간. 겨를. 틈. 짬. 여가(餘暇).
- 游手好闲。 - 빈둥거리고 일하지 않다. 하는 일 없이 놀고먹다.
- 我不能闲坐在家里。 - 나는 한가로이 집에 앉아 있을 수 없다.
- 他一闲下来就给我打电话。 - 그는 한가해지자마자 나에게 전화를 건다.
- 她整天在家闲着没事情干。 - 그녀는 하루 종일 집에서 빈둥빈둥 아무런 일도 하지 않았다.
- 千万不要闲着,人生一世,时间是有限的。 - 인생과 시간은 한정되어 있으니 빈둥거리지 마세요.
2. [형] (집, 기계, 차 등의 사물을) 사용하지 않다. 놀리다.
- 闲房。 - 빈방. 빈집.
- 闲钱。 - 여분의 돈.
- 我们不能让这台机器闲着。 - 우리는 이 기계를 놀려 두어선 안 된다.
- 这台机器闲了半年了。 - 이 기계는 반년 동안 사용하지 않고 있다.
- 现在2辆车都闲着了。 - 현재 두 대의 자동차를 모두 사용하지 않고 있다.
- 自行车一直在家里闲放着。 - 자전거가 줄곧 집에 사용되지 않고 방치되어 있다.
- 只要房屋没闲着,一个月能有几百万韩元的租金收入。 - 집을 놀려 두지 않는다면 한 달에 몇 백만 원의 임대료 수입을 올릴 수도 있다.
3. 〔형태소〕 겨를. 틈. 짬. 여가(餘暇).
- 农闲。 - 농한기(農閑期).
- 闲空。 - 틈. 짬.
- 余闲。 - 틈. 짬.
- 得闲。 - 틈이 나다. 시간이 나다.
- 忙里偷闲。 - 바쁜 가운데의 한가한 때를 찾다.
4. 〔형태소〕 (본론과) 무관(無關)하다. 아무런 관계가 없다.
- 闲话。 - 잡담(雜談)하다. 한담(閑談)하다.
- 闲事。 - 중요하지 않은 일.
- 闲谈。 - 잡담(雜談)하다. 한담(閑談)하다.
- 闲聊。 - 잡담(雜談)하다. 한담(閑談)하다.
- 闲书。 - 심심풀이로 읽는 책.
- 闲言碎语。 - 실없는 말. 허튼소리.
- 闲是闲非。 - 중요하지 않은 시비(是非)나 의론(議論).
- 谁在说闲话呢? - 누가 쓸데없는 말을 하고 있습니까?
- 你千万别管闲事。 - 너 절대 상관없는 일에 참견하지 마.
- 工地门口挂着牌子写道:“闲人免进”。 - 현장 입구에 “용무자 외 출입금지”라고 쓰인 간판이 걸려 있다.
5. [명] 성(姓).
反义词:
忙