将韩语翻译:
장차-장1. 〔형태소〕 부축하다. 돕다.
- 扶将。 - 부축하다.
- 出郭相扶将。 - 서로 부축해서 성곽(城郭)을 나가다.
2. 〔형태소〕 몸조리하다. 휴양(休養)하다. 보양(保養)하다.
- 将养。 - 휴양하다.
- 将息。 - 휴양하다.
- 将护。 - 보양하고 간호하다.
3. [동] 〔방언〕 (가축이) 번식(繁殖)하다. 새끼를 낳다.
- 将羔。 - 새끼 양을 낳다.
- 将仔儿。 - 새끼를 낳다.
4. 〔형태소〕 (일을) 하다. 처리하다.
- 将事。 - 일을 처리하다.
- 慎重将事。 - 신중히 일을 처리하다.
5. [동] (장기에서) 장군을 부르다. 장을 부르다.
- 他又将我一军。 - 그는 또 나에게 장군을 부른다.
- 下象棋不到十分钟,他突然喊道:“将”! - 장기를 둔 지 10분도 안 돼서 그가 갑자기 “장군아!” 하면서 소리쳤다.
6. [동] (말로) 자극(刺戟)하다.
- 你别拿这件事将我。 - 너 이 일로 나를 자극하지 마.
- 我不是故意要将他的。 - 나는 일부러 그를 자극하려고 한 것이 아니다.
- 他做事稳重,你们将他没用。 - 그는 일을 듬직하게 하니 너희가 그를 자극해도 소용없다.
- 他已拿定主意要走了, 你再将他也没用。 - 그는 이미 떠나기로 마음먹었으니 네가 다시 그를 부추겨도 소용없다.
7. [개] …로(써). [일반적으로 성어(成語)나 방언(方言)에서 볼 수 있음].
- 将功折罪。 - 공을 세워 속죄하다.
- 将错就错。 - 일을 처리하는 과정에서 실수를 하였는데도 불구하고 계속 그대로 하다.
- 将功补过。 - 공적을 세워 이전의 실수를 만회하다.
- 将心比心。 - 자신의 마음을 다른 사람의 마음과 비교하다.
- 恩将仇报。 - 은혜를 원수로 갚다.
- 将鸡蛋碰石头。 - 계란으로 바위를 치다.
8. [개] …을. …를.
[부연설명] ‘把’와 같이 목적어를 동사 앞에 두어 동작의 처리를 강하게 표시하는 작용을 함.
- 你能将门锁上吗? - 당신은 문을 잠갔습니까?
- 我一定要将你干掉。 - 나는 반드시 너를 죽여버릴 거다.
- 妈妈要我将饭给你。 - 엄마가 내게 너한테 밥을 주라고 했어.
- 我已经将款项汇过去了。 - 나는 이미 비용을 송금했다.
- 他终于下定了决心要将这个秘密告诉我们。 - 그는 마침내 이 비밀을 우리에게 알려주기로 결심했다.
- 我们应该将这项工程持续开展下去。 - 우리는 반드시 이 공사를 계속 전개해 나가야 한다.
9. [부] 막. 머지않아. 곧. 장차.
- 船将启碇。 - 배가 막 출항하려고 한다.
- 太阳将下山了。 - 태양이 곧 지려고 한다.
- 我们将毕业了。 - 우리는 곧 졸업한다.
- 我们将启程了。 - 우리는 곧 떠날 것이다.
- 他的儿子将满七岁了。 - 그의 아들은 곧 일곱 살이 된다.
- 我明天将去参观这个展览会。 - 나는 내일 이 전람회를 참관할 것이다.
- 在我们将要离开的时候,他戴着安全帽出现在工地现场。 - 우리가 막 떠나려고 할 때 그는 안전모를 쓰고 공사 현장에 나타났다.
10. [부] 또한. 또. [일반적으로 중복하여 씀].
- 将信将疑。 - 반신반의(半信半疑)하다.
- 将恐将惧。 - 무서워하다. 두려워하다.
11. [부] 겨우. 간신히. 가까스로. 근근이. [어떤 수량이나 정도에 겨우 도달함을 나타냄].
- 这个地方将能住五个人。 - 이곳에는 겨우 다섯 명이 살 수 있다.
- 这个座位将能坐一个人。 - 이 자리에는 간신히 한 명이 앉을 수 있다.
- 这礼堂将能容纳300人。 - 이 강당은 겨우 300명만 수용할 수 있다.
12. [조] 〔방언〕 동사와 ‘进来’、‘出去’ 등 방향을 나타내는 보어의 중간에 쓰여 동작의 시작이나 지속을 나타냄.
- 唱将起来。 - 노래 부르기 시작하다.
- 吵将起来。 - 다투기 시작하다.
- 哭将起来。 - 울기 시작하다.
- 跑将出去。 - 뛰어 나가다.
- 走将进来。 - 걸어 들어오다.
13. [명] 성(姓).