单词 | 六国卖骆驼的事情 |
释义 | 六国卖骆驼的事情的韩语拼音:liù guó mài luò tuó dí shì qíng六国卖骆驼的事情韩语翻译:【비유】 있지도 않은 일.分词翻译:六(liù)的韩语翻译:1. [수] 6. 육(六). 여섯.2. [명] 6. [악보에서 음을 기록하는 부호로 쓰임]. 国(guó)的韩语翻译:1. [명] 나라. 국가(國家).2. 〔형태소〕 국가를 대표하거나 상징하는 것. 3. 〔형태소〕 한 나라에서 제일 나은 것. 4. 〔書面語〕 고대(古代)에 제후(諸侯)의 영지(領地). 5. 〔형태소〕 본국(本國)의. 그 나라의. [특히 자기의 나라를 가리킴]. 6. [명] 성(姓). 卖(mài)的韩语翻译:1. [동] 팔다.2. [동] (자신의 이익을 위해서 조국이나 친구를) 팔다. 팔아먹다. 3. [동] 최대한 쓰다. 힘을 다하다. 4. 〔형태소〕 (남이 보도록 고의로 바깥에) 드러내 보이다. 과시하다. 5. [양] 옛날, 음식점에서 하나의 요리를 칭할 때 쓰임. 6. [명] 성(姓). 骆驼(luò tuó)的韩语翻译:[명] 【동물】 낙타(駱駝, camel).牵骆驼。 - 낙타를 끌다.骆驼被称为“沙漠之舟”。 - 낙타는 ‘사막의 배’로 불린다.我从来没有见过骆驼。 - 나는 낙타를 여태 본 적이 없다.骆驼是哺乳动物。 - 낙타는 포유동물이다.骆驼的嗅觉很灵敏。 - 낙타의 후각이 매우 민감하다.事情(shì qíng)的韩语翻译:[명] 1. 용무(用務). 볼일.他有点儿事情。 - 그는 볼일이 조금 있습니다.2. 일. 사건.=[事体] 以后你有事情就找我尽管说。 - 앞으로 무슨 일이 있으면 저를 찾아서 얼마든지 말씀하세요.他把事情搞得很乱。 - 그는 일을 어지럽게 만든다.碰到这种事情谁能受得了! - 이런 일을 당하게 되면 어느 누가 견딜 수 있겠는가!别人事情头上过,自己事情穿心过。 - 남의 일에는 아주 태연하지만 자기 일이 되면 마음이 쓰인다.她向记者讲述了事情的经过。 - 그녀는 기자들에게 사건의 경과를 진술하였다.他因为害怕改变而拒绝变化,这会使事情变得更糟。 - 그는 바꾸는 것을 두려워하고 변화를 받아들이지 않기에 일을 더욱 힘겹게 만들 것이다.事情虽然未成,但还有一丝希望。 - 일이 비록 이루어지지는 못했지만, 아직도 한 줄기 희망이 있다.我有时会清楚地感觉到在现实中发生的事情与自己的梦完全一致,虽然只是一个小小的片断,但已经不是一两次了。 - 나는 어쩌다 현실에서 발생한 일과 꿈이 완전히 일치한 것을 느낄 때가 있는데, 비록 짧은 장면이지만 이미 한두 번이 아니다.3. 실수. 사고. 착오.=[事体] 万一出了事情怎么办? - 만약 사고가 생기면 어떡합니까? |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。