单词 | 不行 |
释义 | 不行的韩语拼音:bù xíng不行韩语翻译:1. [동] 안 되다. 허가되지 않다.如果你不行,那我另请人吧。 - 네가 안 된다면 내가 다른 사람에게 부탁할게.如果这件衣服不行的话,我再帮你换一件。 - 만약 이 옷이 안 된다면 제가 다른 것으로 바꾸어 드릴게요.这里除非我允许,否则谁走都不行。 - 오직 내가 허락해야지, 그렇지 않으면 누가 가더라도 안 된다.每当我想做什么事情,爸爸总是说:“不行”。 - 내가 무슨 일을 하고 싶을 때마다 아버지께서는 늘 "안 돼"라고 말씀하신다.2. [동] 안 되겠다. [죽음에 가까웠다는 뜻임].那个病床上的奶奶不行了。 - 그 병상의 할머니는 안 되겠어.人在不行的时候往往还想多活几年。 - 사람은 죽음이 가까울 때 종종 몇 년을 더 살고 싶어한다.在他不行的时候,他突然把财产都分割好了。 - 그가 희망이 없을 때 갑자기 재산을 모두 다 갈랐다.他快不行了,他的子女都在身边。 - 그는 곧 죽을 것 같아, 그의 자녀들도 모두 곁에 있어.3. [형] 좋지 않다. 나쁘다.我在外国语言方面不行。 - 나는 외국어 쪽이 영 아냐.他的个人能力不行。 - 그의 개인 능력이 영 아냐.这扇门不行了,关不起来了。 - 이 문은 안 되겠네, 닫히질 않아.这个发型不行。 - 이 머리 스타일은 안 좋다.这件衣服的质地不行。 - 이 옷의 재질이 안 좋다.4. [동] 견딜 수 없다. [정도가 매우 심함을 표시함].[부연설명] ‘得’ 뒤에서 보어로 쓰임.今天的天气实在是冷得不行。 - 오늘의 날씨는 정말 춥다.房间里的窗帘实在是土得不行。 - 방 안의 커튼이 정말 촌스럽다.分词翻译:不(bù)的韩语翻译:[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함. 3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다. [부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함]. 4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음. 5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함. [부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함. 6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함. [부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임. 7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함. 8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함. [부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임. ※주의 사항. ① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함. ② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ). ※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용. ① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에. ② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임]. ③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. ④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다. ⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐]. ⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다. ⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐]. ⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임]. 行(xíng)的韩语翻译:1. 〔형태소〕 걷다. 가다.2. 〔형태소〕 노정(路程). 도정(道程). 3. 〔형태소〕 여행의. 여행과 관련있는. 4. 〔형태소〕 유동적의. 임시적인. 5. 〔형태소〕 유통(流通)하다. 보급(普及)하다. 널리 알리다. 널리 퍼뜨리다. 6. 〔형태소〕 (어떤한 일을) 하다. 처리하다. 실행하다. 7. 〔형태소〕 (어떤 활동을) 하다. 8. 〔형태소〕 행위(行爲). [옛날에는 ‘xìng’이라고 읽었음]. 9. [동] 좋다. 만족스럽다. 지장없다. 마음에 들다. 괜찮다. [어떤 일에 대한 가능이나 능력을 나타냄]. [부연설명] ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定型)을 쓸 수 없음. ② 뒤에는 ‘了’ 이외에 일반적으로 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음. 10 . [형] 유능하다. 재능있다. 뛰어나다. [부연설명] ‘사람+行’의 형식으로 씀. ① 뒤에는 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음. 11. [부] 〔書面語〕 막. 머지않아. 곧. 장차. 마침. 12. 〔형태소〕 (약을 먹은 후 약효 등이) 나타나다. 발효되다. 13. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。