懸韩语翻译:
매달다-현1. [동] 매달다. 걸다.
- 倒悬。 - 거꾸로 매달다.
- 悬索桥。 - 현수교(懸垂橋).
- 明镜高悬。 - 판결이 공정하다.
- 在房梁上悬着什么呢? - 집의 대들보 위에는 무엇이 걸려 있습니까?
- 谁把灯悬在一棵树顶? - 누가 등을 나무 꼭대기에 달았습니까?
- 他看着楼上悬的花灯。 - 그는 위층에 걸려 있는 꽃등을 보고 있다.
- 一轮明月高悬在深蓝色的天空。 - 밝은 달이 검푸른 하늘에 높게 걸려 있다.
- 月亮高高地悬着,但却不明亮。 - 달은 높게 걸려 있지만, 오히려 밝지는 않다.
2. 〔형태소〕 (여러 사람에게 알리기 위해 공개적으로) 게시(揭示)하다.
- 悬赏。 - 현상(懸賞)하다.
- 悬为厉禁。 - 수급(首級)을 내걸어 엄금령으로 삼다. 공개적으로 게시하여 엄하게 금지하다.
3. [동] (위를 향해) 들다. 쳐들다. 들어올리다.
- 写大字时最好把腕子悬起来。 - 큰 글자를 쓸 때는 손목을 드는 것이 좋다.
- 他为什么把东西悬于半空中? - 그는 왜 물건을 공중으로 들어올립니까?
4. [동] 결말(結末)이 나지 않다. 현안(懸案)으로 남아 있다.
- 悬案。 - 현안(懸案).
- 悬而未决。 - 현안(懸案)으로 남아 있다.
- 这笔账一直悬着。 - 이 빚은 계속 청산되지 않고 있다.
- 这件案子至今还悬着呢。 - 이 사건은 지금까지 아직 결말이 나지 않고 있다.
- 这案子悬了好多年了。 - 이 사건은 여러해 동안 현안으로 남아 있다.
- 这件案子还要悬到什么时候? - 이 사건은 언제까지 현안으로 남아 있을까요?
- 这是至今仍悬而未决的一个问题。 - 이것은 지금까지 여전히 해결되지 않은 문제이다.
5. 〔형태소〕 (마음에 걸려) 걱정하다. 염려(念慮)하다.
- 悬念。 - 걱정하다. 염려(念慮)하다.
- 悬望。 - 염려(念慮)하다.
6. 〔형태소〕 근거가 없다. 터무니없다.
- 悬拟。 - 근거 없이 의심하다.
- 悬想。 - 근거 없이 상상하다.
- 悬断。 - 근거 없는 추측을 하다.
- 虚悬。 - 공상(空想)하다.
7. 〔형태소〕 거리가 멀다. 차이가 크다.
- 悬隔。 - 현격하다. 차이가 매우 크다.
- 悬殊。 - 동떨어져 있다. 큰 차이가 있다.
- 天悬地隔。 - (사물이) 서로 엄청나게 다르다. 서로의 차이가 매우 크다.
8. [형] 〔방언〕 위험(危險)하다.
- 五岁女孩子摸黑走山路, 真悬! - 다섯살 여자 아이가 어둠 속을 더듬으며 산길을 가는 것은 정말 위험하다!
- 好悬,差一点儿撞倒汽车。 - 정말 위험했다. 하마터면 자동차에 부딪혀 넘어질 뻔했어.
- 骑自行车横穿马路,可真悬! - 자전거를 타고 한길을 횡단하는 것은 정말 위험하다!