单词 | 套装 |
释义 | 套装的韩语拼音:tào zhuāng套装韩语翻译:[명사](1) 슈트(suit). [동일한 옷감으로 제작된 신사복 한 벌 또는 윗옷과 스커트로 된 여성복 한 벌] 「西装套装; 양복 한 벌 =西服套装」 =[套服] (2) (상품 따위의) 세트 포장. 分词翻译:套(tào)的韩语翻译:1. [명] 덧씌우개. 커버. 덮개.2. [동] (커버를) 씌우다. 덧씌우다. 껴입다. 걸쳐 입다. 걸치다. [부연설명] ‘套+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 3. 〔형태소〕 겉에 씌우는 것. 4. [동] 연결하다. 포개다. 겹치다. 5. 〔형태소〕 강이나 산의 굽이. [지명에 많이 쓰임]. 6. [명] 〔방언〕 이불이나 의복에 넣는 솜. 7. [동] 〔방언〕 (솜을 이불과 요, 옷 등에 고르게 넣어) 꿰매다. 8. [명] 굴레. 9. [동] 메우다. [부연설명] ‘套+물건/물체’의 형식으로 씀. [주로 가축의 목과 수레 사이를 밧줄이나 끈으로 묶는 동작을 가리킴]. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘上去’、 ‘进’、 ‘进去’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. 10. [동] (나라에서 통제하는 상품을 불법 수단을 사용하여) 사들이다. 11. [명] (실, 끈 등으로 만든) 고리. 테. 올가미. 12. [명] 계책. 덫. 함정. 계략. 13. [동] 모방하다. 본뜨다. 흉내 내다. 베끼다. 틀에 맞추다. 14. [명] 수법. 식. 습성. 관례. 관습. 15. [동] (진실된 말을) 끌어내다. 유인하다. 실토(實吐)하다. [부연설명] ‘套+추상적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘起来’、 ‘下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. 16. [동] 관계를 맺다. 교제하다. 가까이하다. [부연설명] ‘套+추상적인 사물’의 형식으로 쓰이며, 단독으로 서술어가 될 수 없음. ① 일반적으로 앞에 ‘不’ 등의 부정(否定)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음. 17. 〔형태소〕 사물이 체계를 이루고 있는 것. 18. [양] 벌. 조. 일식. 세트. 19. [동] 탭(tap)이나 바이스로 나사산을 절삭하다. 装(zhuāng)的韩语翻译:1. [동] 분장(扮裝)하다. 꾸미다. 치장(治裝)하다. 가꾸다. 단장(丹粧)하다.[부연설명] ‘装+사람’의 형식으로 씀. 2. 〔형태소〕 복장(服裝). 옷차림. 3. 〔형태소〕 행장(行裝). 여장(旅裝). 4. 〔형태소〕 (배우들이 분장할 때 쓰는) 도구와 의상. 5. [동] (고의로 어떤 동작이나 모습을 나타내) 진상(眞相)을 감추다. (참된 모습이나 내용을) 숨기다. 가장(假裝)하다. [부연설명] ‘装+사람/사물’의 형식으로 씀. 6. [동] (물품을) 집어넣다. 담다. (운송 수단에 물품을) 싣다. [부연설명] ‘装+구체적인 사물/장소’의 형식으로 씀. 7. [동] 설치(設置)하다. 조립(組立)하다. 장착(裝着)하다. 부착(附着)하다. 달다. [부연설명] ‘装+구체적인 사물’의 형식으로 씀. 8. [명] 성(姓). |
随便看 |
汉韩词典包含197362条汉译韩翻译词条,基本涵盖了全部常用汉语字词的韩文翻译及用法,是韩语学习及工作的有利工具。